
漢地草應綠,胡庭沙正飛。願逐三秋雁,年年一度歸。
註釋︰出自唐.盧照鄰《昭君怨》。胡庭,胡人居住的地方,指中國古代北方少數民族聚居區。
點評︰此寫王昭君對故鄉故國的深切思念之情。前兩句以胡漢兩地氣候環境的對比,凸顯王昭君生活於塞外的艱苦情狀。後兩句說塞雁還可以一年一次自由飛往南方越冬,而本是南方的漢人卻永遠有家歸不得,其意是在強調王昭君「人不如雁」的悲苦之情。
鴻雁不堪愁裡聽,雲山況是客中過。
註釋︰出自唐.李頎《送魏萬之京》。鴻雁,大雁。堪,經得起、忍受。
點評︰此寫遊子離鄉外出的憂愁。大雁南北遷移,雲彩飄浮不定,都給人以飄零無根之感。這裡以鴻雁、浮雲比喻遊子遊蹤不定。離鄉遠出,本是令人憂愁之事,更何況聽到鴻雁遷飛淒苦的叫聲,這如何不讓遊子愁上加愁?雲山本有飄渺不可捉摸之感,在遠途未卜、歸期無定的遊子看來,就更會觸景生情,頓生悲愁之情。「不堪」、「況是」兩詞的運用,將這種比況清楚地標示出來,從而使人、雁、雲融為一體,更加突出遊子出行的悲傷情調。
蝴蝶夢中家萬里,子規枝上月三更。
註釋︰出自唐.崔塗《春夕》。
點評︰此詩句是表達詩人客居湘鄂時傷春思鄉之情。前句先以莊周夢中化蝶的典故,寫夢中自由飛舞而回鄉的快樂;然後再以「家萬里」的誇張修辭法寫「獨在異鄉為異客」的孤寂之情,以之與化蝶回鄉之樂形成對比,使思鄉之苦更突出。後句是寫景:月上中天,譙打三更,繁枝濃蔭之間,子規(杜鵑鳥)聲聲啼叫,恰似慈母「子歸,子歸」的哀苦呼喚。雖是寫景,但實是以景寫心,「不着一字」地將遊子思歸、思鄉的淒苦之情淋漓盡致地宣洩無餘,讓人不禁唏噓,感慨萬千。另外,「蝴蝶」對「子規」、「夢中」對「枝上」、「家萬里」對「月三更」,對仗工整,音律和諧。
狐死歸首丘,故鄉安可忘。
註釋︰出自漢.曹操《卻東西門行》。首丘,頭向着所居的山丘。安,豈、怎麼。
點評︰此以狐死首丘為喻,說明人難忘故鄉的原因,表現了詩人對故鄉的深切思念之情。
書籍簡介︰本書薈萃了流傳最廣、歷代引用頻率比較高的經典名句約三千條,為讀者提供引經據典的參考方便。每個詞條由名句、註釋和賞析點評三部分組成。註釋標明句子的出處和疑難詞語的解釋,點評深刻剖析句子的深刻意蘊,還可啟發讀者的思考。
■資料提供︰商務印書館