logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【吹水同學會】"MK look" and long face-she's done with you 衣荂uMK」面部造作 女生掉頭走

2017-01-18
■男生擺出「chok樣」,可能會嚇跑心儀的女生,除非你是林腄C 網上圖片■男生擺出「chok樣」,可能會嚇跑心儀的女生,除非你是林腄C 網上圖片

上集講了一些男仔約女仔出街的tips,這集繼續。

大部分女仔雖然並不是在搵一個極有衣茷~味的男仔,但至少不要茖鴞部uMK Look」。原來,在英國也有一個字去形容那些「懶係潮」但其實成身都cheap鴾H,那個字就是towny或者townie,字面上是residents from the town or the country的意思(即來自城市或鄉下的居民)。

Kitsch 媚俗

在英國,他們就經常用這個字去形容那些來自鄉下、因為無錢但又要扮潮、用一些平價時裝去裝扮自己的人,好讓自己去到大城市時不會被比下去。這個字誰用得最多?當然是住在London(倫敦)的Londoners(倫敦人)啦!

另外,英國人、甚至美國人都會經常用kitsch去指cheap、mass-produced、unoriginal objects(低俗、粗製濫造、沒原創性的物品)。不過,這個字是德文,最佳翻譯是「媚俗」。那為什麼會經常用這個外借字呢?

原因是,在英文裡沒有一個字更能表達「媚俗」的意思。捷克名作家Milan Kundera是將這個字發揚光大的人。在他的名作《生命中不能承受的輕》(The Unbearable Lightness of Being)中,就為這個字作了最佳的詮釋,有興趣的讀者不妨一讀。

忌孤寒。節儉是一件事,但節儉過火,什麼也嫌貴的話,女仔只會怕怕。除了用expensive去講一樣東西貴之外,還可以用exxy、dear和pricey;exxy只會在spoken English中使用。形容便宜的東西,一般用cheap,外國人更常說cheap as chips:My new T-shirt is as cheap as chips. (我件新T恤同薯條一樣平。)

他們也會用a steal或者a bargain去表達同一個意思:Look at my handbag. It's a steal/ bargain! Just 20 dollars. (睇鴽畯虓s手袋,好平呀!用20蚊咋。)

Long face 「囧」樣

老老實實,男仔要chok個樣才變得靚仔的話就等於本身並非真正靚仔。常常整「chok樣」(make a handsome and cool face)的男仔,女仔其實都幾怕。通常我們都會心諗:「你咩事呀?(What's the matter with you?)」

至於常做「囧」(鬱悶、苦惱、驚嚇)樣(long face)的男仔,女仔也不會有興趣的。誰會對一個經常感到不開心、失望的人有好感呢?我相信為數不多。

希望這些tips可以幫你約到心儀的女仔出街吧!■吹水同學會會長 馬漪楠

作者簡介: 馬漪楠,曾獲行政長官卓越教學獎(英國語文教育學習領域) (2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻