logo 首頁 > 文匯報 > 內地 > 正文

「漢流」席捲越南 國產劇霸屏

2017-05-06
■煲中國劇是不少越南年輕人的共同記憶。網上圖片■煲中國劇是不少越南年輕人的共同記憶。網上圖片

香港文匯報訊(記者 胡若璋 廣州報道)近期由楊冪、趙又廷等領銜主演,集結了一眾人氣演員的熱播劇《三生三世十里桃花》播出後,在中國幾大視頻平台共收穫了超過300億的點擊量。令人意外的是,這個「爆款劇」也同步在越南取得收視奇跡。僅越南一家視頻平台,該劇的點擊率就超過3,000萬。如今,借助「一帶一路」契機,中國許多影視文化公司「走出去」,在東南亞各國取得發行渠道,為中國國產劇收穫了一眾擁躉。「漢流」正式成為新的潮流,大步昂首走向東南亞。

回顧過去30年國產電視劇(下稱國產劇)輸出歷程中,越南對於中國國產劇的追捧表現出了積極而又熱烈的態度。一如當年,韓劇吹拂中國,全面滲透大中小城市。如今,在「一帶一路」的加持下,中國明星、時尚、服飾、語言等集結而成的「漢流」無一例外成為中國符號,走入越南青少年的流行追逐中。

記者翻閱資料獲悉,2000年到2016年期間,越南每年引進的境外電視劇總量中,有四成來自中國。越南國家電視台,近年更是將57%的引進劇份額劃分給了中國劇。無須贅言,中國劇已經引領了越南熒幕的收視潮流。

煲劇成年輕人學漢語新徑

在越南湧現出的這股全民看中國劇的熱潮中,越來越多的「80後」、「90後」通過追劇了解中國,甚至不少年輕人通過看劇學習漢語,前往中國求學。

彭瑪麗安,越南胡志明市人,1993年出生的她,如今在廣東暨南大學華文學院讀研一,學習漢語已經五年。說起自己的留學初衷,她告訴記者學習漢語是第一選擇,後來因為獎學金最終選擇來到廣東暨南大學。說起中國的電視劇,在她幼時的記憶裡,諸如《還珠格格》、《西遊記》、《新白娘子傳奇》都是她小時候一路看過來的戲。

在她生活的胡志明市第五區,因為華人聚集較多,大家從小有粵語和中文交流的氛圍。彭瑪麗安告訴記者,其實和中國很多「90後」的習慣類似,不管是國產劇還是港產片,都是他們觀劇的記憶。所以身邊很多同學雖然沒有到中國留學,但是通過聽華文歌曲,看中國電視劇,就能夠很好地用中文交流了。

彭瑪麗安坦言,現在因為學業的關係很少追劇。反而是她在越南國內的同學朋友,幾乎都是通過視頻網站收看到《三生三世十里桃花》、《微微一笑很傾城》、《歡樂頌》等熱門劇集,進而在facebook上面分享。近期楊冪主演的《三生三世十里桃花》就是越南的朋友介紹給她觀看的。

《還珠格格》雄踞暑假檔期

彭瑪麗安更俏皮地做起了「捂臉」動作,隨後樂呵呵地告訴記者,她注意到這兩年中國的電視台暑假不再播放老版《還珠格格》,但是越南的暑假,不僅《還珠格格》一二三部連續播,更連新版的也一起聯播,可謂是多年以來的「收視保障」。

和中國的同學相處中得知,當年自己看《還珠格格》時收集過的海報以及格格頭飾,都是學生們追逐的潮流,風靡一時。有時候說到劇中的經典片段時,或者是搞笑情節時,彭瑪麗安發現,大家的笑點都差不多。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻