logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【騎呢遊學團】"Do" or "do not"-a Jedi master's teaching 只有「做」與「不做」 絕地大師教路

2017-11-29
■Luke(左)在Yoda(右)的指導下漸漸成長。 網上圖片■Luke(左)在Yoda(右)的指導下漸漸成長。 網上圖片

上集提到《星戰》中的經典對白,這集繼續說完剩下的。

Never tell me the odds!

- Han Solo

「絕不要把成功率告訴我!」這是當Han Solo(由夏里遜福飾演)要進行極度危險任務時,那個多嘴機械人C-3PO都會自動計算任務的成功率,去說服Han Solo不要魯莽行事,但是他每次都不聽C-3PO的勸告,一意孤行。雖然每次都錯漏百出,總是會against all odds(難以置信地)完成任務。

Yoda告誡Luke信自己用原力

Do. Or do not. There is no try.

-Yoda

「做,或是不做。沒有嘗試。」這是絕地武士(Jedi)大師Yoda對學生Luke的嚴厲指導。Luke一直都不相信自己的能力,所以每次都只是「嘗試」(try),但是Yoda卻清楚他其實是對自己沒有信心,並不是原力(The Force)沒有發揮功效,所以Yoda挑戰(challenge)Luke去用心從心底出發,去使用原力,直接去做,不要浪費時間去「嘗試」。

No, I am your father.

- Darth Vader

「不,我才是你的父親。」這是一句超級經典的對白,很多時我們會用此句子來形容獲知難以置信的秘密。還有,很多人都以為這句本身是「Luke, I am your father」,但是經過很多星戰迷的研究和討論,發現在電影中的原文,是沒有Luke這個字的。

可是,很多人卻錯誤以為「Luke, I am your father.」是原本的對白。在此筆者再一次更正,「No, I am your father」才是正確的。

Now, young Skywalker, you will die.

- Emperor Palpatine

「年輕的絕地武士,你將會死亡。」這是大奸角Emperor Palpatine對主角說的最重要對白。請留意Skywalker是一個姓氏,雖然這裡沒有直接指出Skywalker是一名絕地武士,但在整個Star Wars系列中,所有Skywalker都是一出世便有The Force的庇蔭,所以Jedi和Skywalker在整個電影系列中,幾乎是可以劃上等號的(interchangable)。

籲徒弟放下仇恨踏正途

Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger; anger leads to hate; hate leads to suffering. I sense much fear in you.

-Yoda

「恐懼是走進黑暗的道路。恐懼帶來憤怒,憤怒帶來仇恨,仇恨帶來痛苦。我感到你有極大的恐懼。」

Yoda是一位大師,他要訓練Luke Skywalker成為Jedi的時候,早已感到他還未準備好,所以一再要求Luke Skywalker放下仇恨,才可以成大器。■岑皓軒 騎呢領隊

作者簡介:畢業於英國Imperial College London,著有親子育兒書《辣媽潮爸哈哈B》及與馬漪楠合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》等。

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻