logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【歸根結語】以眼還眼 世界都盲

2018-02-02
■聯合國以大比數否定美國將耶路撒冷作為以色列首都。作者供圖■聯合國以大比數否定美國將耶路撒冷作為以色列首都。作者供圖

早前,當美國白宮決定在耶路撒冷建立駐以色列領事館後,聯合國安全理事會(UN Security Counci)重申多年的共識,發出一個提案,在以色列與巴勒斯坦國達至和平協議前,不應把耶路撒冷視為任何國家的首都,美國行使五否決權(veto power),以1票否決權推翻獲14票支持的提案(resolution),被否決的提案傳到大會,在大會上沒有成員擁有否決權。

無hate字卻殺氣重重

有傳美國向193個成員國當中的180國送出警告訊息,可是多位盟友與依賴金錢援助的國家最終均投了贊成票,結果決議以128票對9票,宣佈聯合國認為特朗普確認(recognize)耶路撒冷為以國首都乃是無效的(null and void),棄權的(abstained)及沒有到場的(absent)分別有35國與21國。

這是一面倒的票決(voted overwhelmingly),確是轟動(resounding),令到美國單方面承認耶路撒冷作為以國首都的行動,變得與世背馳,雖然這決議是無約束力(non-binding),是象徵式的(symbolic),卻帶來多日來美國的憤怒外交(furious diplomacy)。

以下是美國常駐聯合國代表尼基.哈利(Nikki Haley)的發言:

The United States will remember this day in which it was singled out for attack in the General Assembly for... We will remember it when we are called upon to once again make the world's largest contribution to the United Nations. And we will remember it when so many countries come calling on us... to use our influence for their benefit. America will put our embassy in Jerusalem. ... No vote in the United Nations will make any difference on that.

But this vote will make a difference on how Americans look at the UN and on how we look at countries who disrespect us in the UN. And this vote will be remembered.

內容淺白不須多說。這節演說用了4次will remember(會緊記),她把當天難堪的情景對比美國為友國於金錢上與政策上的相助,再表明從這表決的意向,可分清未來的敵友,割袍斷義。那是不文明地卻仍以客氣的外交語言,來帶出敵我分明的威脅,即時的懲罰便是削減資金援助。這些語句用詞簡單卻內藏玄機,如採用hate、revenge、betray等字,反不能營造出殺機重重的氣氛。

誰是受害者 誰是報仇者

非洲有句雋語Axe forgets but tree remembers,傷人的會忘,受害者永記。有人指巴勒斯坦才是被打壓一方,誰才應報仇呢?

An eye for an eye only ends up making the whole world blind是在電影《甘地傳》(1982年)中的一名句對白 ,雖然沒有歷史文件證明,一般相信這句警世之言確是來自主張以反暴力來脫離殖民外侮的聖雄甘地,而其寬大的信念是源於《聖經》的《馬太福音》。

戰火除了為將軍帶來榮耀,替軍火商開源,並無任何其他的贏家,即使是經濟戰,結果也往往是玉石俱焚。

(上文統合自英國The Guardian、美國USA Today及以色列The Times of Israel等)

■林健根 會計師

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻