logo 首頁 > 文匯報 > 神州大地 > 正文

學者冀破譯「水書」 自費懸賞10萬元

2019-04-16
■貴州非遺項目-水書。 資料圖片■貴州非遺項目-水書。 資料圖片

為了破譯古文字書寫的水書,貴州民族大學研究員、碩士生導師、貴州水書文化研究院副院長潘朝霖自費懸賞10萬元(人民幣,下同),尋找破譯之人。

恐文字「死亡」

多年來,他收藏了大量的水族文化資料。前不久,潘朝霖在水族地區找到了五部水書,由於這幾本書裡的古文字很多,無法識別,他先後多次深入水族聚居地尋人破譯,但仍沒有答案。

「這樣下去,水書將會變成『死亡文字』,我非常心痛,所以我就自費懸賞10萬元,希望有人能破譯這五本水書。」潘朝霖說。

愛「水書習俗」

水書是古代水族先民用類似甲骨文和金文記錄下來的古老文字,內容涵蓋古代天文、氣象、宗教等知識,被譽為世界象形文字的「活化石」。「水書習俗」在2006年被列為首批國家級非物質文化遺產名錄項目。

潘朝霖出生在貴州黔南布依族苗族自治州三都水族自治縣水族村寨,從小就學習水書。他說,作為水族同胞中的一員,探尋自己的民族文化,解讀自己所理解的民族奧秘,表達自己的民族情懷,是幸福而快樂的。 ■貴陽晚報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻