logo 首頁 > 文匯報 > 副刊 > 正文

【尋夢園】九大簋

2019-05-21

昂膛山人

這個「簋」字,可能很多人也未必認識,甚至不知道它的發音,其實這個字是我們廣東人日常用語之一。

根據辭海字典︰簋(音鬼),古代食用器具,圓口、圓足、兩耳,也有四耳、方座,或帶蓋的。青銅或陶製,用以盛食物。盛行於殷朝和周朝之時,即大約在公元前十一世紀時之用語,距今已超過了三千多年了(長方形的則稱為簠)。這也證明了廣東話被承認為世界語言之一,因為我們的廣東話的歷史比國語更長也﹗

言歸正傳,平日,當我們參加了一個飲宴,菜式非常豐富的話,我們可能會說︰「昨晚參加了某誰人的生日宴,菜式之多及豐富,真是好似食『九大簋』咁多呀﹗」

順此一提,還有一個字的意思和這個「簋」字是相同的,就是「簠」字(音府),分別是這個「簠」字所代表的容器是長方形的,有學者解釋如下︰「方曰簠,圓曰簋,盛黍稷稻粱器﹗」

雖然這些古代用來擺放食品的器皿,今天已由精巧的瓷器代替了,但廣東話形容一個宴會之菜式豐富及多姿多彩都是習慣了用「九大簋」去形容的。

但這些「簋」或「簠」,今天已由昔日的日常用品而搖身一變成為了「古董」,無論是用青銅製成,或用陶器製成,今天也已成為非常名貴及昂貴的古董了。

本山人隨即聯想到廣東話之所以被國際權威機構接納為世界語言之一,原來真的是「其來有自」的,也因而聯想至客家話也不是簡單的。還有,我是地道香港的原居民,我們說的「鄉下話」也有一些辭語是相當優雅的。例如,我的鄉下話有一句慣常用語,「呢位阿叔是『賴誰』呀?」其實,真正的意思就是「這位阿叔乃是誰人呀」之義﹗於是,趁這個機會,或許可以和各位讀者說一個笑話吧﹗我們新界鄉村的土話叫「明天」為「深朝」,但發音卻近似「心照」,有一天,我們與一群友人在元朗吃過午餐之後,臨別時,我們相約明天同時間再來這間酒樓同進午餐,便不經意地互相說道︰「深朝又在這裡見面吧﹗」其中一位友人是在元朗教書的,他連忙問我們「心照」是什麼意思?我們差不多同時齊聲回答說︰「『心照』即明天之意﹗」那位友人大叫一聲,隨即說︰「死啦﹗我打錯一個學生手掌兩年了。」我們問故,他答曰︰「有一個學生經常忘記帶功課回校交卷,每次問他點解時,這個學生都說︰「阿Sir,心照得唔得呀?」這友人說︰「我當然大怒,因為唔交功課,還要說江湖黑語︰『心照得唔得﹗』」便再打二十大板,他現在才明白,那學生(新界人)是向他求情︰「阿Sir,我明天帶回來給你可以嗎?」而那位老師當時因為不知道新界土話「心照」即是明天之意,才搞出誤會來。

我國語言多元化,總之,小心為上﹗同時也要努力發掘中文的優勢﹗

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻