logo 首頁 > 文匯報 > 文化視野 > 正文

雙語閱讀 香港最特別

2019-07-13

「香港是一個很特別的閱讀城市。」陳萬雄說,「香港人真的是雙語閱讀,這在全世界都不大有。當然,每個國家總有外來的人熟悉另外的外語,看其他語言的書,但香港和這不一樣。香港人去書店,心目中沒有覺得一定要買中文書或英文書,哪本適合就買哪本,心中對中文英文沒有太強的隔閡和分界。這很特別。再有,香港有雙語閱讀能力的人從小學就開始有了。」香港書展一開始主打中文書,反而是回歸後逐漸擴大了英文閱讀的攤位,特別在兒童書的展示上,英文書數量大增。「60、70年代,香港出版在中英文出版上是『楚河漢界』,中文書店和英文書店也是分開的。80年代開始,英文出版社開始會出中文書,反之亦然。而中文書店也會賣英文書,反之亦是。中英文書慢慢融在一起。這是80、90年代香港文化發生的很特別的變化,香港書展也體現了這一變化。」

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻