logo 首頁 > 文匯報 > 新聞透視眼 > 正文

【普通話教與學】朋友縱姓王 勿亂叫「老王」

2019-09-24

新學期普通話的第一節課,通常都是聲調的學習,因為聲調是普通話的靈魂,如果想說好普通話,掌握聲調是非常重要的。所以我也跟往年一樣,第一節課以分辨聲調為主。香港學員一般容易把第一聲和第四聲混淆,另外,區分第二聲和第三聲也是他們的一個弱點。在這種情況下,我們往往都會做一些詞語的聲調對比,比如「夫妻-負氣」;「題材-體裁」等。在我帶領學員區分「司機-四季」的時候,有幾位學員就在下面不約而同地說了「老司機」這個詞語,然後全班同學就哄堂大笑起來。我一愣,然後就馬上意會到他們為什麼會笑了。

「老司機」這個詞語本來的意思是指行業老手,對各種規則、內容以及技術等經驗老道的人,他們對行業規則很熟悉,是一個褒義詞。但近兩年這個詞語的詞義產生了變化,變成了貶義詞,意思多指「有能力提供大量色情片的人」,所以大家一聽到「老司機」這個詞,學員們就心領神會了。這時候,我馬上趁機問學員,如果要稱讚那些資歷深的人,你會怎麼說呢?學員都沒有說話,於是我就告訴他們可以說「老師傅」,其實粵語也有這個詞語,詞義也比較相似,一般也會把把駕駛車輛的人稱為「師傅」,如果他年紀比較大,我們就會尊稱他為「老師傅」了。

學習非僅發音 多察內地文化

說到這個會引起誤會的「老司機」一詞,我又想到了另一個「隔壁老王」這個稱呼,有的人還會叫「老王」或「王叔叔」,這幾個詞大家也要小心使用。

「老王」這個角色是大部分內地人都知道,他是從一個故事裡引伸出來的一個代指人物,他一般是泛指給男人戴綠帽子的人。比如你有一位王姓的內地朋友,你要把他介紹給旁人認識,如果你說:「這位是我的朋友老王......」這位內地朋友就可能會不高興了,以為你是在調侃他。這時候你可以避免上述的稱呼,說「這是我的朋友,他姓王。」這樣一般就不會讓朋友不高興了。

學員們在學習普通話的時候,除了要學習發音、詞彙、語法之外,還要多了解內地的一些文化,否則就算說普通話標準,也可能隨時得罪了人,自己卻還不知道了。■吳良媛

簡介:香港普通話研習社創辦於1976年,是香港地區首個專注推廣普通話的民間團體,並致力提供各類型的普通話課程。 (標題及小題為編者所加)

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻