檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年1月19日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

普通話講堂:粵普的語法差異(三之一)


http://paper.wenweipo.com   [2011-01-19]     我要評論

 不少人在學習普通話時,常常只注重語音語調的模仿,忽略了語法的學習。雖然普通話與廣東話在語法上的差異不如語音那麼明顯,但如果說普通話時夾雜著廣東話的語法結構,就會讓人感覺彆扭,從而影響溝通。因此,我們有必要了解普通話與廣東話在語法上的差異,避免出現「港式普通話」。

「都」和「也」

 「都」、「也」不分是香港人說普通話時最常見的一個錯誤。生活中我們常會聽到類似這樣的句子:

 例1:你不說我都知道。

 例2:隨便吧,我甚麼也吃的。

 以上兩句,例1的正確說法應該是「你不說我也知道」,例2的正確說法是「隨便吧,我甚麼都吃的」。造成這種「都」、「也」不分的主因是香港人在廣東話的口語中習慣用「都」,「也」一般只出現在書面語中,所以人們不是將廣東話中的「都」全部生搬硬套到普通話中來,就是以為普通話就是中文書面語,將口語中用「都」的地方一律改用「也」。

 那麼,在標準普通話中,到底甚麼時候用「都」?甚麼時候該用「也」呢?我們參考權威工具書《現代漢語八百詞》和《現代漢語詞典》,得出以下解釋。

一、只能選一方

 「都」表示總括全部。除問話以外,所總括的對象必須放在「都」的前面。為了方便區別,我們可以將「都」改為「全都」,使其總括的意思更為明顯。

 例3:我們班的每個人都會參加這次活動。

 「也」表示兩事相同或表示雖然(儘管、既然、寧可)…也…。

 例4:你喜歡吃中餐,我也喜歡吃中餐。(兩事相同)

 例5:你不說我也知道。(儘管…也…)

二、兩者皆可取

 以下兩種情況既可以用「都」,亦可以用「也」。

1. 「都」或「也」的前面是表示任指的指示代詞,有「無論……」的意思。

 例6:這塊石頭真是太重了,怎麼搬也搬不動。

 這塊石頭真是太重了,怎麼搬都搬不動。

2. 表示「甚至」。加強語氣,前面隱含「連」字。多用於否定句。

 例7:他一心工作,連家都不回了。

 他一心工作,連家也不回了。

■資料提供:楷博語言培訓 http://www.putonghua.com

相關新聞
互動英語教室:In an atelier (2) (2011-01-19) (圖)
西點•點心:那一段與女巫有關的過去 (2011-01-19)
普通話講堂:粵普的語法差異(三之一) (2011-01-19)
英語世界:Ghost 鬼魅 (2011-01-19) (圖)
海外升學秘笈:留學省錢有妙法 (2011-01-19)
羅浮宮雕塑全接解 (2011-01-19) (圖)
社評雙語道:通脹侵蝕民生 基層最需支援 (2011-01-14) (圖)
細味巨著A-Z:It is a truth universally acknowledged... (2011-01-14)
詞語談趣:「白搭」≠「百搭」 (2011-01-14) (圖)
輕描淡寫話英語:一字多義忌大意 (2011-01-14) (圖)
未來歷史:溫飽的苦難 (2011-01-14)
達文西的創意奇想 (2011-01-14) (圖)
What's up?:WOTY 2010 (2011-01-12) (圖)
西點•點心:跟世界首富學「藝」 (2011-01-12)
計數話咁易:核對結果 (2011-01-12)
英語世界:Simile 明喻 (2011-01-12) (圖)
海外升學秘笈:新舊學制重疊考生應早準備 (2011-01-12)
達文西的創意奇想 (2011-01-12) (圖)
社評雙語道:盡力提供協助 慎重動用包機 (2011-01-07) (圖)
細味巨著A-Z:A man can be destroyed but not defeated. (2011-01-07)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多