檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年1月28日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

詞語談趣:「白眼兒狼」是甚麼動物?


http://paper.wenweipo.com   [2011-01-28]     我要評論

曾子凡 香港城市大學專上學院兼職講師

 上期提到「白眼兒狼」一詞,大家知道是甚麼意思沒有?

白眼兒狼b咯iyyαnrl咯

g

 1.比喻忘恩負義,例如:這小子挺白眼兒狼了,別搭理他。2.比喻忘恩負義的人,例如:我這兒養活一隻白眼兒狼,吃我、恨我、拆我的家,……(劉健卿《珊瑚》)。3.比喻兇狠殘暴的人,例如:市郊的農民,早受盡了保安隊的荼毒,怎經得這一大群的白眼兒狼(于敏《第一個回合》)。

 對譯:1.反骨。2.反骨仔。3.惡爺jε→。

 談趣:1.「白眼兒」指貪婪、兇殘。狼生性殘忍,貪婪,即使對有恩於牠的人,也要怒目而視,想把他吃掉,故喻。2.參考詞語「中山狼」,指寓言中東郭先生救過的狼,比喻恩將仇報、沒有良心的人,例如:子系中山狼,得志便猖狂。

白事b咯ishi`、白喜事b咯ixishi`

 指喪s齮

g/song→葬之事。

 對譯:喪事。

 談趣:另有「紅白喜事、紅白事」兩詞(粵語對譯:婚喪二事),泛指嫁娶喪葬之類的事。民間有紅白喜事的說法,「紅」指喜慶,有喜慶事的時候,都是張燈結彩、穿紅戴金。「紅喜事」象徵結婚。「白」象徵喪葬,喪葬時候的布置、衣著多為白色,「白事」就是喪事。「白喜事」指喪事、辦喪事。為高壽的人去世所辦的喪事叫喜喪,也是喜事。

不+動詞+白不+動詞 b`u… b咯i b`u…

 比喻不做某事就白白浪費了機會,甚至吃虧了;不白白錯過,例如:有人請你旅遊幹嗎拒絕,不去白不去呢。

 對譯:唔+動詞+就蝕底苾ak→,例如:唔去就蝕底苾ak→。

 談趣:1.「白」意思為徒然、白白(浪費)。2.這裡兩處用的是同一個動詞。注意,有兩個含「白」的粵語詞語,普通話是不用「白」的。「白鴿眼」(白鴿泛指鴿子)比喻勢利小人。因為迷信的人認為,家道興旺就會有鴿子飛來;家道衰敗鴿子就飛走,鴿子的眼是勢利的。普通話說「勢利眼」。另外老式粵語有「白霍」一詞,普通話說「臭顯」(臭:使人討厭的)。「沙塵兼白霍」普通話說「不可一世」。

白酒b咯ijiyu

 以高粱、玉米、甘薯等糧食或某些果品為原料釀製的酒,無色,度數較高。亦叫白乾兒或燒酒。

 對譯:燒酒。

 談趣:注意,粵語「白酒」譯自英語White Wine,指顏色較淺的葡萄製成的酒,此酒實際上是黃色的,年份越老顏色越黃。普通話說「白葡萄酒」。

下一期又將談談語音方面的問題了,預告:如何學好普通話聲調。(lszeng@cityu.edu.hk)

相關新聞
社評雙語道:申亞雖未過關 體育仍需發展 (2011-01-28) (圖)
細味巨著A-Z:Ah: runs. Runs. (2011-01-28)
詞語談趣:「白眼兒狼」是甚麼動物? (2011-01-28)
葉劉英語教室:葉慈十六行詩言志 (2011-01-28)
未來歷史:報應中心 (2011-01-28)
羅浮宮雕塑全接觸 (2011-01-28) (圖)
What's up?:Lunatic as a rabbit? (2011-01-26) (圖)
西點•點心:來一客貓頭鷹雪糕 (2011-01-26)
計數話咁易:論數字系統 (2011-01-26)
英語世界:Unforgettable 難忘的 (2011-01-26) (圖)
海外升學秘笈:英科學成就超卓 研究課程具吸引力 (2011-01-26) (圖)
羅浮宮雕塑全接觸 (2011-01-26) (圖)
社評雙語道:司法覆核非上策 處理廢物謀長遠 (2011-01-21) (圖)
細味巨著A-Z:圖申救世志 慎思「沉靜者」之死 (2011-01-21)
詞語談趣:起誓當「白玩兒」「白薯」招「白眼」 (2011-01-21) (圖)
英語茶座:Participation is more important than success (2011-01-21) (圖)
未來歷史:超能人與包罰你 (2011-01-21)
羅浮宮雕塑全接觸 (2011-01-21) (圖)
互動英語教室:In an atelier (2) (2011-01-19) (圖)
西點•點心:那一段與女巫有關的過去 (2011-01-19)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多