檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年9月2日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

溫總名語錄:誰言寸草心,報得三春暉?


http://paper.wenweipo.com   [2011-09-02]     我要評論
放大圖片

書本簡介:本書收集溫家寶總理在各種場合所引用的詩文、名句120條,詳列出處、釋義,概述引文的作者及作品等。

Who can say that the heart of inch-long grass will repay the sunshine of spring

出處:孟郊《遊子吟》 Meng Jiao, "Song of a Travelling Son"

 引句背景:2006年4月1日,溫家寶開始對澳洲、斐濟、新西蘭和柬埔寨進行正式訪問。這是近18年來中國總理首次訪問澳新兩國,也是中國總理首次訪問南太平洋島國,被視為中國政府展開的「春季外交」。

 溫總在訪問期間受到澳方的高度重視和隆重接待,雙方均高度評價兩國關係「處於歷史最好時期」。3日晚,溫總在坎培拉凱悅酒店會見了中國在澳工作人員和華人華僑代表。

 溫家寶在講話中說:每個人都有兩個母親,一個是生我們的母親,另一個是祖國母親。他表示,有時出訪七八天就開始想念祖國母親。出來越久的人越覺得祖國母親太值得想念了。

 意境點評:《遊子吟》是一支親切誠摯的母愛頌歌,已經被聯合國教科文組織作為必讀的一篇文章。

 溫總曾在不同的場合提到母親對他的教誨:做人要講真實、真情、真摯、真切。但是他引用這首詩,又並非僅僅限於「母親」的本義,而是把意蘊擴大到祖國這個層次,把對母親的愛提升到對國家的愛這個層面,顯示出真情之上的淳樸報國愛民之情。

 在溫家寶看來,他和所有中國人一樣,對國家都像小草對春陽一樣,雖無從報答,卻不可一刻忘懷。正如他自己曾經表白的:「我深深愛著我的祖國和人民,我會和大家一道,為建設一個富強、民主、文明的現代化國家獻出自己的一切乃至生命。」 ■資料提供:中華書局

相關新聞
社評雙語道:多管齊下打擊網絡金融犯罪 (2011-09-02) (圖)
細味巨著A-Z:Does a boy get a chance to whitewash a fence every day? (2011-09-02)
輕描淡寫話英語:生動比喻活化文章 (2011-09-02)
中文視野:過河惹的禍 (2011-09-02)
溫總名語錄:誰言寸草心,報得三春暉? (2011-09-02) (圖)
五味紛陳 (2011-09-02) (圖)
社評雙語道:加強名校與普通中學的交流合作 (2011-07-15) (圖)
細味巨著A-Z:作品作者配對期終考(下) (2011-07-15)
詞語談趣:「保」在粵普的異同 (2011-07-15)
葉劉英語教室:美總統「跑馬仔」前哨戰 (2011-07-15)
未來歷史:再見 (2011-07-15)
趙少昂弟子作品展覽系列 II (2011-07-15) (圖)
What's Up?:Summer - hot, hot summer! (2011-07-13) (圖)
流行文化錄:透視一個人去旅行 (2011-07-13)
計數話咁易:選擇母語 (2011-07-13)
英語世界:Have something under your belt 充實自己 (2011-07-13) (圖)
海外升學秘笈:新學制無礙負笈英國 (2011-07-13) (圖)
趙少昂弟子作品展覽系列 II (2011-07-13) (圖)
社評雙語道:防範性犯罪低齡化 (2011-07-08) (圖)
細味巨著A-Z:作品作者配對期終考(上) (2011-07-08)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多