興 國
有個笑話說,一個人在床上不停地唱歌,有時會趴著來唱,有時會躺著面對天花板而唱,父親覺得奇怪,但問為何時而這樣時而那樣,得到的回答是,躺著唱時,唱的是唱片第一面的歌,唱片反過來後,便趴著唱了。
這樣要翻面的唱片,是以前黑膠唱片的時代才會有的事。如今要聽歌,要不就面對電腦,要不就戴著耳機,就算聽CD,也不需翻面了。所以,自從有了CD之後,那時才長大的歌迷,可能不會理解這個笑話的含意,因為什麼叫翻面?那一代是不知道的。
我有個朋友,就特別迷戀可以翻面的黑膠唱片。記得有一次在街上遇到他,問他去哪裡,他說去找舊時的黑膠唱片。內人因為時常逛賣舊貨的店舖,便對他說,那些店裡都有不少這類唱片,他聽後興奮極了,立即要了地址說去尋寶了。之後,內人多次在舊貨店看到他低頭找尋。似乎他一有空,就做著尋找翻面唱片的事。
時代改變了,要聽可以翻面的黑膠唱片,必須要有舊時的設備,而這樣的設備,不但難尋,而且價格不菲。所以,多數人都在搬家時把黑膠唱片廉價出售,而改用人人口中認為更方便的CD了。
不過,原來世上也有例外的人,像我那位朋友,就鍾情翻面。像日本作家村上春樹,就說過雖然很多人把黑膠賣掉改買CD,但他到如今還是常常把CD賣掉而改買黑膠翻面的唱片。他認為唱片必須要能翻面才有聽音樂的樂趣,他也曾呼籲出CD時,要能翻面,但卻沒有人理會。
我的朋友以及村上春樹,不知他們在床上哼歌時,會不會也做出那個笑話中的翻面動作?
|