還記得去年5月出版的一款電子動作角色扮演遊戲(Action role-playing game),在香港掀起搶購熱潮,令一眾遊戲迷(包括筆者在內)為之瘋狂。現今在家中,只要一個鍵盤和滑鼠便可進入黑暗世界,對抗惡魔,一嚐當英雄的滋味。在此,筆者非要傳授甚麼攻略(Strategy guide),也不是分享玩電子遊戲(Electronic games)的點點滴滴,而是希望告訴大家,我們除課堂外,也可透過日常生活,如看電視、聽英文歌等學習英語。現在,筆者正正想介紹另類學習英文的方法:「打機學英文」。
電子遊戲主要分為電視遊戲(Console Game)和電腦遊戲(Computer Game) 。遊戲種類五花八門,舉如:
動作冒險遊戲 Action Adventure
益智遊戲 Puzzle Solving
動作遊戲 Action
格鬥遊戲 Fighting
角色扮演遊戲 Role Playing
冒險遊戲 Adventure
大型多人線上角色扮演遊戲 Massively Multiplayer Online Role-Playing
模擬遊戲 Simulation
飛行模擬遊戲 Flight Simulation
射擊遊戲 Shooting
那麼我們可以怎樣從電子遊戲中學習英語?毫無疑問,大家玩電腦遊戲時,解放壓力,令人心情愉快。試想想,如果能從遊戲中獲得知識,那就真的一舉兩得了。那讓筆者分享學習心得吧!我們知道遊戲的設計都以英語為主導。因此,玩家都必須對其遊戲所顯示的英文了如指掌,否則又怎會「打爆機」呢?!
玩孖寶兄弟 知castle指城堡
經典遊戲孖寶兄弟是筆者兒時第一隻電子遊戲,也是筆者的最愛。還記得Mario(瑪利歐)過五關斬六將,營救公主(Princess),還記得我們要擊退不少小怪物包括小敵人啡蘑菇(mushroom)、小龜(turtle)等。同時也要收集各處金幣(coin)。當吃到變大蘑菇時,瑪利歐便會變大,最後戰勝大龍。那時候,遊戲中的英語,我們一定要學懂,否則難以取勝「Thank you Mario! But our princess is in another castle!」還未在校學到,玩家已知道(castle)是指城堡;「Thank you Mario! Your quest is over! We present you a new quest, push button B」同樣,在小時侯已懂「guest」(賓客)和「quest」(探索)的分別,當然也知道「over」(完結),「push」(按)和「button」(按鈕)的解釋呢。
盜墓者羅拉 compass為指南針
盜墓者羅拉(Tomb Raider)是動作冒險遊戲。遊戲一出,風靡全球,同樣也教曉我們「tomb」和「raider」分別是指墓碑和侵略者。遊戲女主角在不同國家場景消滅怪物和敵人,以搜集有用的道具和武器,如「medical pack」(藥包)、「flare」(照明彈)、「compass」(指南針)、「grenade」(手榴彈)等,解決最終疑難及消滅最終敵人。此遊戲全是英語,玩家必須懂得大量英語生字,如女主角的裝備「gear」等 ,玩家也必須對部分對話之英語略有所知,否則也難以「打爆機」呢。
筆者希望讀者不要沉迷於電子遊戲,影響學業和工作。凡事適可而止,必能「打機學英文」,成為一個增強詞彙的好方法。 ■香港專業進修學校語言傳意學部講師趙柏霆、廖尹彤
聯絡電郵:clc@hkct.edu.hk
學部網站:http://clc.hkct.edu.hk
逢星期三見報
|