每逢長假,除了去旅行,不知各位讀者會如何度過呢?近年不少大學生畢業後未必會立即就業,而是參加working holiday(工作假期計劃)。
所謂工作假期就是寓工作於娛樂,用一年時間在指定國家做兼職(part-time job),亦可以同時進修語言(language training)。現時跟香港有工作假期的國家共有8個,包括澳洲(Australia)、新西蘭(New Zealand)、德國(Germany)、日本(Japan)、韓國(Korea)、法國(France)、加拿大(Canada)及愛爾蘭(Ireland)。工作假期計劃全年均可以申請,不同國家各有不同名額。所有參與者都可以於相應國家工作賺取旅費,一般來說, 參與者會當收銀員(cashier)、侍應(waiter)或倉務員(warehouse staff)。在個別國家如韓國、日本、德國或法國,若有相關的語文水平(如擁有五級韓文實力),更可以當翻譯(translator)。
韓國四月 受益匪淺
筆者雖然沒有參加過工作假期,但卻在大學時期參加過交換生計劃(exchange student project)。想當年年少無知,只拿荋X分韓語實力,便隻身到首爾國立大學(Seoul National University)度過四個月。其實交流跟到外地工作體驗十分相似,四個月的交流日子讓筆者明了practice makes perfect熟能生巧的道理,不但語文上有進步,亦能走遍整個韓國,體驗各地文化差異(cultural difference)。筆者去韓國之前只能聽懂韓語,卻不能流利地說出口。每天只能硬蚗Y皮,用最蹩腳的韓語跟當地人(local people)溝通。看茼菑v每天進步,增強了說外語的信心,慢慢地就不再抗拒以外語溝通。以交換生計劃到外地交流,最大的方便是大部分當地大學都會為交換生提供buddy伙伴,這些buddy一般會協助同學適應(adapt)當地生活,令學習事半功倍。
學習語言就是如此靈活多變(flexible),在外地工作或文化交流讓你自然地用各種語言溝通。千里之行,始於足下,從本身學到的東西向其他方面發展,體現讀萬卷書不如行萬里路的道理。
Glossary:
exchange student project 交換生計劃
cultural difference 文化差異
practice makes perfect 熟能生巧
adapt 適應
flexible 靈活
■香港專業進修學校語言傳意學部講師 何穎欣、余境熹
網址:http://clc.hkct.edu.hk/
聯絡電郵:dlc@hkct.edu.hk
逢星期三見報
|