放大圖片
■各國政要出席在法國舉行的諾曼底登陸70周年國際紀念儀式。資料圖片
6月6日是諾曼底登陸70周年紀念日,多國元首及退伍老兵匯聚法國,德國總理默克爾也在來賓之列。眾所周知,德國戰後的真誠懺悔贏得全世界的信任,歐洲已經翻過二戰歷史的一頁。然而,亞洲戰場加害方及戰敗國的日本領導人仍在大開歷史倒車。日本領導人須真誠並深刻反省侵略歷史,以實際行動改正錯誤,取信於亞洲鄰國與國際社會。
諾曼底登陸成功後,日本為挽救敗局,加速打通從中國東北到越南的大陸交通線。中國軍民從大局出發,抵擋住了日軍在遠東戰場的瘋狂反撲,支援了第二戰場的成功開闢,配合了世界反法西斯戰爭的順利進行。
在第二次世界大戰中,西方與東方都經歷了大災難,但戰後的德國和日本表現截然不同。德國社會經過幾十年不斷反省自責,永遠記住納粹法西斯的罪行,並要把這種認識世世代代地傳下去。但長期以來,日本國內總有一些勢力企圖為侵略歷史翻案,企圖挑戰國際社會對日本軍國主義的正義審判,挑戰二戰結果和戰後國際秩序,對此,中國人民和世界人民決不允許。在國際社會紀念諾曼底登陸70周年的時刻,日本更應傾聽國際社會正義呼聲,認真反省侵略歷史。
Commemorate the Normandy Landing and uphold post-war order
The sixth day of June 2014 was the 70th anniversary of the D-Day. On the day, scores of national leaders and veteran soldiers gathered in France to commemorate the landing in Normandy. German Chancellor Merkel was among the guests. It is widely recognized that Germany, by sincerely showing remorse after the war, has earned the trust of the world and thereby Europe has turned over the page of World War II. In the Asian war zone, Japan was the nation that inflicted harm and was eventually defeated; however, the Japanese leader is still heading down a road contrary to the course of history. The Japanese leader has to sincerely and deeply regret the aggression his country committed in history and rectify the wrongdoings with practical actions if Japan is to earn the trust of neighboring countries and of the international community.
Alarmed by the successful landing in Normandy, Japan stepped up its effort on opening up a transportation route across the continent from Northeastern China to Vietnam in an attempt to turn the tide of the losing battle. With a global perspective, the Chinese armies and civilians resisted the fierce onslaught launched by the Japanese army in the Far East war zone. The Chinese people gave support to the establishment of the second front in Europe and joined hands with the world in fighting the anti-fascist war successfully.
During the Second World War, both the East and the West suffered from great disasters, but Germany and Japan behaved very differently after the war. Germany had gone through decades of continuous repent and remorse. The Germans decide to forever remember the crimes committed by the fascist Nazi and are determined to pass down the lesson from generation to generation. On the contrary, in Japan, there are always forces that seek to vindicate Japanese aggression and to challenge the righteous trial of Japanese militarism by the international community. They intend to challenge the result of the World War II and also the post-war world order. Definitely, this will not be allowed by the Chinese people as well as the people of the world. At this moment while the international community is commemorating the 70th anniversary of the D-Day, Japan should listen to the righteous voice of the world and truly regret their past deeds of aggression.■English Translation by Tung-ming
[tungming23@gmail.com]
(節自香港《文匯報》2014年6月7日)
隔星期三見報
|