興 國
那天到快餐店吃飯,排隊時忽然看到原來還有另一個櫃台也可點菜和結帳,便離開隊伍去到那個櫃台,誰知櫃台小姐說了聲:「插隊呀?」害我馬上臉紅起來,還好那條隊伍只有三個人,後面的人揮揮手示意不要緊,我就這樣做了平常最討厭的事 -- 廣東話說的「打尖」。
而且那天正是我看過《老餅潮語2》的第二天,還在書中看到編著者蘇萬興說:「『打尖』應為『打櫼』,《說文解字》中:『櫼,音尖,楔也。』,楔指小塊的木片,上厚下薄,以楔用錘打入木器的接縫之中,令木器的接駁位置更為穩固。『打櫼』就有強行插入之意。」
年輕時看武俠小說,打尖,是指投宿客棧;而農作物掐去那些剛剛尖突而出的枝幹,免得它長成大枝幹,也叫打尖;而清代因為有無名氏在小說上寫了「點心兼可擋寒氣,早出門人打小尖。」,所以吃點心就稱作打小尖。像我在快餐店上不小心的打尖,不知道廣東話是否可名之曰打小尖?
現代人都比較喜歡用打這個字,因為寫作業呀寫文章呀,已經不用毛筆鋼筆原子筆了,用的是電腦,在鍵盤上打呀打的,把字打出來。而港台兩地現在也跟北京人一樣,把乘坐計程車稱為「打的」了。
現代世界,男女結婚後發生最多的事故是什麼?當然是離婚了,不過,上海方言從前叫離婚為「打八刀」,因為八刀合起來就是分字,把分字拆開來就是八刀。現代人雖然很少用這三個字,但只要家庭發生暴力事件,大打出手,一定是離婚收場。
港人打得最多和最常打的,恐怕是打麻將,而打得最少的,就是雖然大家都住在一棟大廈之內,但見面時絕不互相打招呼。這不是該打的不打,不該打的反而猛打嗎?
|