logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

【吹水同學會】'Smart is the new way' applies to women too Smart is the new sexy 女角也適用

2018-02-07
■Irene是少數可以看穿Sherlock計策的人。 網上圖片■Irene是少數可以看穿Sherlock計策的人。 網上圖片

上期提到,電視劇《新世紀福爾摩斯》中的女配角Irene Adler甚受觀眾歡迎。

在A Scandal in Bohemia中,Sherlock Holmes需要從Irene Adler手上修復一張照片。為此,他老早已想好一連串的偽裝,甚至一場假的火警去達到目的。當他為自己的計劃開心得意,以為自己今次已經成功的時候,才發現這個女士一早看穿了他:He's happy about his plan and he thinks he's rocked it, but then he realised that Irene Adler figures it all out!

Irene諷名探「妄自尊大」

她事後還寸寸地說:Well tried, Sherlock Holmes. But I saw through your strategem. (這是一個好嘗試,不過我已看穿你的計謀了。)

當大部分女子都對Sherlock Holmes非常傾慕,BBC甚至為《新世紀福爾摩斯》創作了一句new tag line -Smart is the new sexy, 為的就是要塑造由Benedict Cumberbatch所飾演的Sherlock Holmes並不只是一個偵探,更是一個能令萬千少女尖叫的性感偶像。

不過,這個Irene顯然不以為然:Do you know the big problem with a disguise, Mr Holmes? However hard you try, it's always a self-portrait. I think you're damaged, delusional and believe in a higher power. In your case, it's yourself. (福爾摩斯先生,你知道偽裝的最大弱點在哪嗎?不管多麼努力都只能描繪出一幅自畫像。我覺得你深受創傷而妄自尊大,崇尚某種能力。對你來說,那就是你自己。)

看了這麼多集, 大家只會見到Sherlock諷刺人,沒有人可以諷刺到他,Irene就是有這樣的膽量,更重要是她的確能看穿他。

原著中以the woman尊稱

遇上這樣一位奇女子,若然你是Sherlock會有什麼感覺呢? Wow. This woman was cool. She totally stumped me.(嘩!這個女人好酷啊,完全把我難倒了。)這就是他對她的感覺了。這算不算是愛呢?說是欣賞(admiration)可能比較適合,就算有,都一定有一種喜歡挑戰高難度的心態存在。

在原著中,Dr. Watson這樣總括這對死對頭的關係:And when he speaks of Irene Adler, or when he refers to her photograph, it is always under the honourable title of "the woman".(每當他提起她,或者看茼o的照片時,他都總會以the woman這個榮譽稱號稱呼。)

這樣的一位女子,又怎可能不是《新世紀福爾摩斯》中,最令人留下深刻印象的女角色呢?(之十一)■吹水同學會會長 馬漪楠

作者簡介: 馬漪楠,曾獲行政長官卓越教學獎(英國語文教育學習領域) (2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻