logo 首頁 > 文匯報 > 中文星級學堂 > 正文

【文言精讀】重利益輕德行 郁離子嘆怪象

2018-07-11

無論在哪個時代,要堅持原則,秉持美德也是困難之事。尤其是在重利益,輕德行的環境,要潔身自愛,不與人同流合污,除需要無比定力,更要承受被孤立取笑,潦倒失意的惡果。

相反,不執茤颻鴢h,只投人所好的人,以及唯利益是尚,毫無品格可言的人,由於手段高超,反而得到世人的讚許。劉基《郁離子》一則蜀國商人的寓言,正正點明此道理。

蜀賈三人,皆賣藥於市,其一人專取良,計入以為出,不虛價亦不過取贏。一人良不良皆取焉,其價之賤貴,唯買者之欲,而隨以其良不良應之。一人不取良,惟其多賣,則賤其價,請益則益之不較,於是爭趨之,其門之限月一易,歲餘而大富。其兼取者趨稍緩,再期亦富。其專取良者,肆日中如宵,旦食則昏不足。郁離子見而嘆曰:「今之為士者,亦若是夫!昔楚鄙三縣之尹三,其一廉而不獲於上官,其去也,無以僦舟,人皆笑以為痴。其一擇可而取之,人不尤其取而稱其能賢。其一無所不取以交於上官,子吏卒,而賓富民,則不待三年,舉而任諸綱紀之司,雖百姓亦稱其善,不亦怪哉!」

作者以從商之道寓為政之道。商人如堅持貨真價實,反不被賞識。可是只要懂得將貨就價,善用交際手腕,即使人品與貨品的質素成疑,也能取悅人心。作者以「怪」字形容現象,流露無限感慨。其實,政壇如是,商界如是,其他領域也都一樣。

譯文

蜀地有三名商人,皆於市集賣藥。其中一人專門蒐集好藥材出售,量入為出,不以虛價出售,也不謀取過多利潤。另一位商人把好藥與壞藥都收來賣,價格的高低視乎買者的需要,然後以好藥和壞藥應付顧客。

第三個商人不蒐集好藥,只靠多賣藥材,以廉價出售藥材,顧客請求添一點藥材就便添一點,從不計較,於是人們爭相購買他的藥材。他那間店舖的門檻,一個月便需要換一次。過了一年,他便變成富翁。

那名好藥與壞藥都賣的商人,買藥的顧客稍為少一點,過了兩年也都富起來。而那名專賣好藥的商人,他的藥店每天即使在正午也靜如夜晚,生活潦倒得吃了早飯而到晚飯便無米下鍋。

郁離子聽說此事,嘆息地說:「如今為官之人,也跟這三名商人的處境一樣啊!從前楚國邊遠有三個縣,那三名縣官,其中一人為官清廉,卻不被上級官僚喜歡,當他離任時,連一隻船也租不起。人們都譏笑他是癡呆。另一人選擇一切機會索取錢財,人們不但不怨恨他,反而稱讚他的賢能。另一個則有利便會沾取,無所不貪。他用索得的錢財攀附上司,並待吏卒如子,把富豪當作賓客來敬奉。於是不到三年,他便被推舉擔任掌管綱紀的要職,即使是平民百姓也稱頌他的好,這不是奇怪的事嗎?」

模擬試題

試根據文意,把以下文句譯為白話文。(6分)

1. 「其一擇可而取之,人不尤其取而稱其能賢。」

2. 「今之為士者,亦若是夫!」

參考答案:

1. 「另一人選擇一切機會索取錢財,人們不但不怨恨他,反而稱讚他的賢能。」

2. 「如今為官之人,也跟這三名商人的處境一樣啊!」

■謝旭(現於香港中文大學文學院任教,教授中國文化課程。考評局資深主考員與閱卷員。資深中文科與通識科老師、哲學博士、文學碩士、專欄作家。)

星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻