logo 首頁 > 文匯報 > 藝粹 > 正文

藝粹簡訊:以歌劇形式回泉州 《馬可.波羅》展絲路傳奇

2019-06-29

(香港文匯報記者 蔣煌基 泉州報道)十三世紀偉大的意大利旅行家馬可.波羅,作為東西方文化與貿易交流的使者,曾到過海上絲路重要起點福建泉州,並留下了一部著名的《馬可.波羅遊記》。如今,馬可.波羅將以歌劇形式重返泉州,再一次作為文化交流、中意兩國友誼的締結者,展示波瀾壯闊的海上絲路傳奇。

福建泉州大劇院日前舉行開幕演出季新聞發佈會。中國對外文化集團有限公司董事、副總經理秦文煥介紹,歌劇《馬可.波羅》是一部由中文演唱的三幕歌劇,將於6月30日在泉州大劇院演出。主創團隊來自世界各地,擁有不同的文化背景,是東西方攜手合作的縮影,亦是中西方文化融合的象徵。

據介紹,歌劇《馬可.波羅》的主創團隊由倫敦科文特花園皇家歌劇院前歌劇總監卡斯帕.霍爾滕、德國作曲家協會會長恩約特.施耐德、當代中國詩壇詩人韋錦、國際華人指揮大師湯沐海、2012倫敦奧運會閉幕式多媒體創意總監盧克.霍爾斯等國際頂尖藝術家組成,並由來自多國實力歌唱家等組成近200人的龐大演出陣容。

歌劇《馬可.波羅》通過深度演繹馬可.波羅與父親等人,自陸上絲綢之路和海上絲綢之路往返中國的傳奇經歷,彰顯了絲路文化的價值和人文風采,亦抒發了對人類和平、世界和諧的讚美和祈頌。

用歌劇形式講述中國故事,將帶給外國觀眾新鮮感。但用中文演唱歌劇,卻對出生在意大利那不勒斯的主演朱塞佩.塔拉莫有茪ㄓp的挑戰。朱塞佩.塔拉莫將在歌劇中飾演主角馬可.波羅。「用中文演唱歌劇確實有一定壓力,尤其中文與意大利文沒有任何聯繫,兩種語言之間的詞句沒有太多的邏輯聯接,所以要記台詞有一些困難。」朱塞佩.塔拉莫對記者表示,但因其懂得那不勒斯方言,「那不勒斯的一些發音跟中文卻有某些相似的地方,所以會那不勒斯方言對我學習中文有很大的幫助」。

泉州大劇院運營管理有限公司總經理羅艷介紹,自歌劇《馬可.波羅》演出後,未來一個月該劇院將有11台19場的精彩演出,包括百老匯原版音樂劇《綠野仙蹤》、著名鋼琴家李雲迪鋼琴獨奏音樂會、德國鋼琴大師音樂會《音樂大鬥法》、立陶宛國家話劇院話劇《偽君子》等,將悉數在泉州大劇院上演。

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻