檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年2月20日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:Spread one掇 wings 展翅高飛


http://paper.wenweipo.com   [2013-02-20]     我要評論

鳥兒羽翼漸豐,開始要學飛了。牠張開翅膀,拍動了幾下。起初跌跌碰碰,飛不起來。慢慢地,牠熟習了,懂得利用氣流和控制力量,顛簸地飛了一會,然後振翅高飛,翱翔天際。

The fledgling spread its wings and learned to fly.

那隻羽翼漸豐的小鳥張開翅膀學飛。

展翅喻成長

 Spread one's wings的字面意思是張開翅膀,展翅、振翅。以此作比喻,就是寓意年輕人漸漸成長,需開展自己的人生。香港有一個展翅計劃,協助年輕人成長,也是借用了這個意思。這短語的要義是鼓勵年輕人不再依賴家庭,自立地生活。例如:

He likes living with his parents, but he thinks it's time to spread his wings. He is looking for a flat now.

他喜歡與父母同住,但他覺得是時候自立,他正在尋覓住所。

You are old enough to spread your wings and be independent. Taking up an overseas job shouldn't be a problem for you.

你已經長大了,是時候該過自立的生活。對你來說,接受一份海外的工作,應該不是一個問題。

高飛證實力

Spread one's wings的另一層意義是高飛。這個短語就是說,放棄以往一貫的依賴,開始把自己的能力和創意付諸實踐,做一些新鮮的、有挑戰性的事情,真正考驗自己的實力。

Having worked in the same company for more than 10 years, she decided to spread her wings and start her own business.

在同一家公司任職了10多年,她決定展翅高飛,創立自己的生意。

You don't have to follow the old rules. Try out new ideas and spread your wings.

你不用墨守成規。嘗試一些新的創意,發揮自己的才華吧。

農曆新年已經來臨了。在新的一年,希望大家都可以展翅高飛,獨立自主,開展美好的人生。 ■Lina CHU

linachu88@netvigator.com

逢星期三見報

相關新聞
What's Up?:600年首位教皇辭職 舉世震驚 (2013-02-20) (圖)
吹水同學會:轉工祝「斷腿」 信不信由你 (2013-02-20) (圖)
英語世界:Spread one掇 wings 展翅高飛 (2013-02-20)
中文視野;評出創新 點出個性 (2013-02-20) (圖)
英語筆欄:結構模糊 句法分析 (2013-02-20)
擁抱.海 (2013-02-20) (圖)
更正啟事 (2013-02-20)
DSE中英應試攻略:閱讀遇「深字」「靠估」解其意 (2013-02-08)
DSE中英應試攻略:出題兩大趨勢 考生不可不防 (2013-02-08) (圖)
細味哲學A-Z:U for Universals (2013-02-08) (圖)
騎呢遊學團:留英划艇記(下) (2013-02-08) (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (2013-02-08) (圖)
社評雙語道:確保奶粉供應 維護市場秩序 (2013-02-06) (圖)
吹水同學會:那些年,我們一起聽過的Boy Band (2013-02-06) (圖)
英語世界:Well 愈簡單愈多樣 (2013-02-06)
中文視野:從一國私有到大公無私 (2013-02-06)
英語筆欄:漫步利物浦(下) (2013-02-06)
畫意空間:春節回家 (2013-02-06) (圖)
DSE中英應試攻略:用英國文學Jargon 解答DSE英詩題 (2013-02-01)
DSE中英應試攻略:字詞推敲 宜文宜試 (2013-02-01) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多