放大圖片
更好地了解中國(一)
在英語聯盟的演講;倫敦,2009年12月10日
亨特勳爵1,女士們、先生們:
很高興應英語聯盟之邀在丘吉爾講座發表演講2,索姆斯女男爵3的光臨令我深感榮幸。
丘吉爾爵士一生成就斐然,曾擔任英語聯盟的第一任主席,足見他致力於通過英語促進和平、增進了解的決心。
24年前(2009年)我在英國留學的時候,曾到查特韋爾的丘吉爾故居參觀,在那兒買到了一本丘吉爾自傳。當時對我來說,買課外書是一件很奢侈的事,因此倍加珍惜,把那本書一字不漏地從頭讀到尾。
Understanding China (1)
Lord Hunt1, Ladies and Gentlemen,
It is a great honour for me to be invited to speak at the Churchill Lecture2. And it is a special honour to have Lady Soames3 with us in the audience.
Sir Winston Churchill was a man of many great accomplishments. The fact that he was the first Chairman of ESU is a clear indication of his commitment to promoting peace and understanding across the world through the use of the English language.
When I was a student in the UK 24 years ago (2009), I bought a copy of his autobiography when visiting Chartwell House. Buying books was a luxury for me at that time and I valued it so much that I literally read it from cover to cover.
1 accomplishment n. 成就
2 chairman n. 主席
3 promote vt. 促進
4 autobiography n. 自傳
5 luxury n. 奢侈
6 literally adv. 一字不漏地
注:1. 戴維.亨特勳爵,英語聯盟主席。
2. 自1974年起,英語聯盟每年舉辦一場演說,慶祝溫斯頓.丘吉爾爵士誕辰紀念。
3. 瑪麗.索姆斯女男爵,丘吉爾最小的女兒。
書本簡介:傅瑩,現任中國外交部副部長,2003年至2009年間,先後任中國駐澳洲和英國大使,在西方被認為是有巨大影響力的外交官之一。本書是她擔任駐兩國大使期間所作的重要演講,聽眾均是西方政商學界的有影響力人士,內容圍繞如何了解當代中國、中國是一個甚麼樣的國家、金融危機下的中國與西方的關係等。 ■資料提供:中華書局
逢星期五見報
|