檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2014年6月4日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

英語世界:錢不在多 知足常樂


放大圖片

■金錢雖好,但需知足常樂。 資料圖片

若要形容某些人有錢、富有,最常用的英文形容詞當然是「rich」。不過,另有一個常用的形容詞是「well-off」。「Well-off」與「rich」相似,都是形容某些人經濟上比較富裕,有充足的物資。

「Well-off」這個詞的意思其實源於「off」。「off」是一個很普通的字,用作形容詞的時候,其中一個意義是形容一個狀態,表示擁有某個數目或數量的東西,特別是金錢。

How are you off for money now? Let me know if you need any help.

你現在夠不夠錢用?如果需要幫助,只管告訴我。

In the old days, people were not off for even food.

在以前,人們連食物都不足夠。

「well-off」亦指「環境好」

「Well」一字有比較好的意思。故此,「well-off」指人擁有一定數量、相當理想的金錢,亦即是富裕,不過,「well-off」亦不是單指金錢,也可以說其他東西,譬如指某些物質充裕,情況不錯。有點像廣東話說的「環境好」。

He has set up his own business and is rather well-off now.

他成立了自己的公司,現在的經濟狀況很好。

The city is renowned for its culture; it is well-off for museums and art galleries.

這城市以文化稱著,擁有數目可觀的博物館和藝廊。

即使說一個人well-off,也不一定指金錢,可以是其他方面。譬如說人應該「know when you are well-off」,意思是做人要知足,情況已算不錯了。

It's lucky to own a property these days. She doesn't know when she is well-off and complains about her flat all the time.

在這個時候,能擁有一個物業已算幸運。她不知道自己的環境已經很不錯,還常常抱怨自己的居住單位不理想。

「badly-off」境況不好

Well-off是正面的詞,自然也有意義相反的用語。當物質並不充足,或金錢不敷應用,可以說「badly-off」。

He has lost his job and is now badly-off.

他失去了工作,現在經濟拮据。

They are badly-off and have to tighten their belts.

他們的經濟狀況不好,要勒緊褲帶過日子。

當我們說一個人或一個地方well-off的時候,說的不只是金錢,還包括其他的供給和資產,富足well-off與否,要看的有多方面。■Lina CHU

[ linachu88@netvigator.com ]

逢星期三見報

相關新聞
社評雙語道:中國必須對越南還以顏色 (2014-06-04) (圖)
吹水同學會:英美潮流B女名「Olivia」「Isabella」奪魁 (2014-06-04) (圖)
英語世界:錢不在多 知足常樂 (2014-06-04) (圖)
中文視野:諺語講金論水談親情 (2014-06-04)
英語筆欄:手藝琱[遠 一技永流傳 (2014-06-04)
創意「匯」聚:Nightmare (2014-06-04) (圖)
英文應試攻略:獨沽一味難求分 壯大詞庫先有計 (2014-05-30)
銀幕有話兒:人「腦」合一 尼歐悲哀 (2014-05-30) (圖)
騎呢遊學團:整蠱專家「來電」 早會手機「高歌」 (2014-05-30) (圖)
古文解惑:介之推割肉供果腹 晉文公遺忘憾終生 (2014-05-30) (圖)
睆猺^萃:大哥哥「蝦」小妹妹 失良緣空餘恨 (2014-05-30)
校園藝墟:Les Monster (2014-05-30) (圖)
What's Up:美賊喊捉賊 誣華網絡竊密 (2014-05-28) (圖)
吹水同學會:愛有多深 貪得無厭 (2014-05-28) (圖)
英語世界:培根論學習:知識就是力量 (2014-05-28) (圖)
談學論文:巾幗不讓鬚眉──明末以降女性文學新貌 (2014-05-28)
英語筆欄:「講呢齱v「Chinglish」小錯可免 語法難逃 (2014-05-28) (圖)
畫意空間:夜遊花市 (2014-05-28) (圖)
英文應試攻略:通識明隱喻 閱讀卷摘星 (2014-05-23) (圖)
銀幕有話兒:母體無處不在 啪藍丸方知曉 (2014-05-23) (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多