香港文匯報訊 據日本共同社報道,日本教科書出版社「數研出版」修改高中教科書的申請日前已獲日本文部科學省批准,修改後的教科書刪除了「隨軍慰安婦」和「強徵」等字眼,新教科書將於春季新學年啟用。
日本文部科學省去年1月修改了教科書審定標準,要求教育界在沒有定論的歷史、領土問題上適度體現政府官方主張。教科書出版社可在「發現錯誤」或「事實產生變化時」向文部科學省申請修改教科書相關內容。
三冊書四處表述獲准修改
「數研出版」應該是第一家提出「糾正」申請,並主動要求刪除「慰安婦」內容的出版社。該社去年11月20日向文部科學省遞交申請,對該社出版的兩冊《現代社會》和一冊《政治·經濟》中的4處表述進行修改。該申請在去年12月11日獲得文部科學省批准,今年春季新學年開始後,選用「數研出版」教科書的高中將開始使用新教材。
「數研出版」負責人稱,修改教科書是因為「客觀情況的變化」,但「目前無法就修改的具體經過進行回答」。另據《讀賣新聞》報道,「數研出版」三冊教科書本年度市場佔有率為1.8%至8.7%。
日本文部大臣下村博文在9日上午的內閣會議後會見記者時表示:「今後教科書發行單位如果有提出訂正申請的話,文部省會作出適當的對應。」
去年8月,《朝日新聞》發表「澄清」報道說,已故民間人士吉田清治有關日軍在朝鮮半島強徵慰安婦的證詞未能得到確證,該報將撤回相關報道。日本政壇和輿論界右翼保守勢力隨即借機掀起否認慰安婦問題和「河野談話」的新一輪攻擊。
同年10月22日,中國外交部發言人華春瑩在例行記者會上指出,強徵「慰安婦」是日本軍國主義在二戰期間對亞洲等受害國人民犯下的嚴重反人道罪行,鐵證如山,不容否認。任何企圖否認這一歷史罪行和事實的做法只能適得其反,使人們對日方企圖為歷史翻案的動向更加警惕。
|