The political reform is not looking good so far. It seemed like the Hong Kongers have no hope for the passage of the political reform package. Majority number of polls has shown that over 60% of Hong Kongers want the political reform bill pass.
各大民調都顯示,超過六成香港市民希望立法會通過政改,反映市民有智慧,明白到500萬人選特首比1,200人好,有選票在手比沒有選票好,以及行前一步比原地踏步好。
The so called "Pan Democrats" are going against the consensus as they insist to veto the Universal Suffrage Proposal. Five million voters' hope seems to be come to nothing. The opposition lawmakers are definitely responsible for the failure of the political reform and they must pay for the political consequences.
反對派議員一直自詡為港人爭取普選,倘若他們繼續忤逆民意,堅持否決政改方案,讓全港五百萬合資格選民普選特首的希望成泡影,那麼,他們會否為政制原地踏步的後果,負上責任?他們又有何理據,在堅持不承認全國人大常委會的「8.31決定」之下,何以得出一個令他們能夠接受的政改方案?而港人期望進一步擴闊民主路的希望,包括全面普選立法會的目標,更待何時?
Deputy Secretary-General of the NPC Standing Committee Li Fei reminded those who advocated to overthrow "8.31 decision". NPC Standing Committee has the constitutional right to make decision on any aspect in Hong Kong's constitutional development. "8.31 decision" is a very prudent decision and must be implemented.
人大常委會副秘書長李飛的講話提醒那些心存推翻「8.31決定」,重啟政改五步曲的泛民,不要再作無謂的幻想。 全國人大常委會對香港的政制發展,具有憲制決定權,更對基本法有解釋權,故此,「8.31決定」不僅具有不容挑戰的法律效力,兼且是一項十分審慎的決定,必須得到貫徹落實,且不存在還未實施就加以改變的可能性。筆者期望反對派議員回頭是岸,能顧全大局,認清形勢,正確認識中央立場及尊重市民意願,擺脫綑綁,投票通過政改方案。■陳威雄 青年民建聯副主席、民建聯財經及教育事務副發言人
隔星期五見報
|