放大圖片
■《華麗轉身》電影海報 作者提供
鄧達智
本來標題選《精彩華麗轉身》,港譯《華麗轉身》已不精彩,加上精彩二字,人家以為整條標題是戲名呢!
原名《The Dress Maker》(裁縫)有點摸不着頭腦,原本吸引我的不是女主角琦溫絲莉(Kate Winslet),也不是我老本行時裝設計(近年傳統媒體報道的時裝,除極少數例子,基本全是廣告,看得人疲勞),茱迪戴維斯(Judy Davis),本戲第二女主角才是吸引我看戲的衝動,之前已在本欄寫過這位開拓澳洲演員走上國際之路的元老。
可惜時尚雜誌、媒體已將「華麗」用得過了頭,過分白熱,既有林奕華導演、張艾嘉領銜主演的著名舞台劇,亦有無綫同名劇集,這「華麗轉身」四個字已毋能吸引!
原本神來之筆,透露主人翁藉時裝、以華麗將自己轉型,從巴黎回到杳無人煙的故鄉,服務社群以華衣美服重新插隊不單止,還將前塵重整,將自己含冤被屈、母親一生屈辱一一解放。本戲精彩之處不在含辛茹苦母女平反昭雪,而是處理以看得觀眾心花怒放黑色悲喜劇,貫徹澳洲電影有別一般北半球傳統以另類繽紛的演繹。
偏好無客觀可言,喜歡便是喜歡!
面對七十後、八十後在媒體、經理人公司多年推波助瀾造神,剛剛大事紀念十三年前跳下文華東方酒店自殺的張國榮,又怎會是我們相識於微時的Lesley?
他們眼中前無古人、幾乎後無來者的封神,怎會是我們眼中好學不倦,全情投入演藝事業其中一位藝人?
琦溫絲莉,從《傲慢與偏見》提名奧斯卡最佳女配角到《讀愛》得金像獎影后,中間不斷問鼎奧斯卡金像獎,拍過無數叫好叫座電影,例如影史上至熱賣電影之一-《鐵達尼號》。
深信她好戲、演技非常了得,也極欣賞她的作品,然而並非我首選那杯茶,缺乏一份神來之筆的吸引力。澳洲出口國際女演員中至愛亦是影后級人馬:姬蒂白蘭芝、茱迪戴維斯、Toni Collette,卻非妮歌潔曼。尤其白蘭芝,自從《Elizabeth》直情封為演員一號。
看過《華麗轉身》,一位英國演員演繹上世紀五十年代內陸澳洲人,見轉機,往後不會再將琦溫絲莉冷待,可見《The Dress Maker》吸引指數非比尋常。猶如白蘭芝夥拍老牌大明星羅拔烈福,拍攝了《Truth》,兩套電影在二零一五年出品一應影展當中,除了前者在本國澳洲之外,幾乎無影無蹤,啊......剛好相反,筆者看得眉飛色舞,超越任何一套二零一六奧斯卡提名電影,除卻獲得最佳外語片的匈牙利作品-《Son of Saul》!
|