logo 首頁 > 文匯報 > 文江學海 > 正文

古文解惑:見怪不怪 其怪自敗

2016-09-02

近來有一款風靡世界各地的手機遊戲在港登陸,引起全城熱話。這款遊戲利用擴增實境技術,將虛擬角色與現實環境結合,讓玩家化身為「訓練員」,在現實世界中捕捉屬於自己的「寵物小精靈」。這些由不同動物化成的小精靈,外表可愛,各有不同屬性與技能,頗能吸引玩家外出,盡力收服牠們為自己手機寵物。

在中國古籍中,其實也有關於妖精、鬼怪的靈異題材,例如由晉代干寶(286-336)記錄的《搜神記》,即為魏晉南北朝時期的志怪小說代表。

《搜神記》中的怪異故事,有不少與動物有關,其中大部分都被描述為害人妖物,但也有例外,譬如卷十八所載李叔堅與寵物犬的故事:

桂陽太守李叔堅,為從事ヾ。家有犬,人行,家人言:「當殺之。」叔堅曰:「犬馬喻君子ゝ。犬見人行,效之,何傷ゞ?」頃々之,狗戴叔堅冠ぁ走,家大驚。叔堅云:「誤觸冠,纓あ掛之耳。」狗又於笙 前畜火。家益怔營い。叔堅復云:「兒婢皆在田中,狗助畜火,幸可不煩鄰里。此有何惡?」數日,狗自暴ぅ死,卒無纖芥う之異。

李叔堅的家人,看見家中的狗竟然懂得學人走路,還會戴帽、生火,大為驚訝,並覺得不吉祥,主張將此狗殺掉。但李叔堅卻見怪不怪,一再反對殺狗。到最後,狗隻自然去世,而李家一切如常,從無任何災異事情發生。

怪與不怪,只是一種相對的心態,當事人若不以之為怪,或「怪事」見識多了,則一切都見怪不怪了。與一般寵物相比,李家的狗雖然怪異,但畢竟沒有傷害主人,怪亦無妨。觀乎大眾因沉迷捕捉「精靈」而不慎撞物、墮水、受傷等事一再發生,不知各人心裡又覺得怪或不怪?

譯文

桂陽太守李叔堅,曾擔任過州郡從事。他家裡養了一隻狗,像人一樣站立茼璅哄A家裡的人說:「該殺死牠。」李叔堅卻說:「犬馬可用來比喻君子。狗看見人站立行走,就模仿人,這有什麼關係呢?」不久,狗戴荍鶢堅的帽子跑,家裡的人大為驚訝。李叔堅又說:「牠誤碰上帽子,是帽帶子掛在牠的頭上罷了。」這隻狗又在疏舕e積儲火種,家裡的人更加惶恐不安。李叔堅又說:「家僮、婢女都在田裡工作,狗隻幫忙積儲火種,正好可以不再麻煩鄉鄰,這有什麼壞處呢?」過了幾天,這隻狗突然就自行死去了,而李家始終沒有絲毫災異發生。

註釋

ヾ 從事:古官職名,初設於漢,一般為州刺史的佐吏,如別駕、治中、文學等不同從吏。歷代因襲此制,至宋方廢。

ゝ 犬馬喻君子:犬馬,狗和馬,常用來比喻小人,亦用作自謙之詞,如曹操《上書讓增封武平侯及費亭侯》曰:「雖有犬馬微勞,非獨臣力,皆由部曲將校之助。」

ゞ 何傷:傷,害,猶言「何妨」。《論語.先進》:「子曰:『何傷乎?亦各言其志也。』」

々 頃:頃刻,短時間。《戰國策.秦策》:「惠王代後,蒞政有頃。」姚宏注曰:「有頃,言未久。」

ぁ 冠:帽子。

あ 纓:繫在領下的冠帶。《說文》:「冠系也。」

ぃ 瓷G用磚石等砌成,用來煮食、燒水的設備。

い 怔營:惶恐驚懼貌。

ぅ 暴:副詞,突然。

う 纖芥:比喻細微的東西。纖,細小;芥,小草。

■謝向榮博士 香港能仁專上學院中文系助理教授

隔星期五見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
新聞圖片