
很多人總想一生平穩,心中一想就得到,天天遇到的事也是唾手可得(at the fingertips)。正如洛奇電影最終章中,史泰龍對兒子說的一番人生道理:
The world ain't all sunshine and rainbows. It's a very mean and nasty place. And I don't care how tough you are. It will beat you to your knees and keep you there permanently if you let it. You, me, or nobody is gonna hit as hard as life.
陽光和彩虹不是常常出現,這世界很刻薄且骯髒,無論你有多頑強,它仍要把你弄到跪下,如你臣服,它要你永不能再起來,你、我或任何人也要在人生道路捱苦頭。
But it ain't about how hard you hit. It's about how hard you can get hit and keep moving forward. How much you can take and keep moving forward. That's how winning is done!
但是(人生)不是讓你使出猛拳,人生是在乎你能承受多重的拳頭後仍堅持繼續前進。你能夠承受多少,能夠堅持多遠。勝利是這樣鍛煉出來的。
If God's will is in your little stones, they will surely bring down giant Goliaths... but you have to make the throw!
有個聖經故事,個子小小的大衛(David)要對陣巨人歌利亞(Goliath),神已站在他的背後,只要拋石便能打敗那巨人,但他也需要把石拋出。
克服困難?說是容易,只是落實難(It's easier said than done.)排除萬難(against all odds)的第一步是不要找借口來逃避,迫自己不作他想(paint yourself into a corner.),(Start) now or never. Get your hand dirty,這不指作奸犯科,而是臨淵羨魚,不如退而結網。
美國的小羅斯福總統(Franklin D. Roosevelt)曾說:
So, first of all, let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is...fear itself - nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.
我們唯一必須防止,便是不要被恐懼打倒。■林健根 會計師
隔星期五見報