香港大學附屬學院每年都會舉辦歌唱及演講比賽,今年亦不例外,2項賽事於周前結束。歌唱比賽除了體現參賽學生專業的歌唱水準外,同時顯示他們英語發音的造詣,這亦是評分準則之一。固然,比賽目的非為培養歌唱界明日之星,而是透過年輕人喜愛的活動,鼓勵他們多用英語。無論閱讀報章、課外書籍,其實只要熱心投入,參與其中,都可從中學習英語。高唱英語流行曲亦不例外,除了學習語文知識外,最重要是得以運用、實踐。講英語和用英語獻唱一樣,同樣涉及並操練咬字及音準。當然這裡的「音準」包括2個不同方面:一般說英語時的聲調、口音及節奏;還有歌唱時「音符的準確性」以及聲調高低抑揚頓挫等,都涉及英語運用時聲音是否和諧優美等條件因素。
感人演講 由心出發
本校校長黃德明教授同時出席了兩項活動,在上周演講比賽致辭時,他有感而發,提點學生要學好英語,必須「由心出發」,這是他從歌唱比賽活動得到的一項心得:只要情真而意切,利用任何一種語言都能「言詞俱達意」,可能用不上最美好的語文修辭外殼,卻能令觀眾心領神會、印象難忘。因為若說話者語重心長,便能引起聽者共鳴,成為運用語言進行各種演說的上乘功夫。其實,當時黃教授這番話,已是名副其實、最令學生印象深刻的演辭,因為那是他的「心底話」─ 似是即興,其實「有感而發」背後是「有備而來」,亦即成為「語重心長」的一席話。
當眾自白 憑歌寄意
觸動黃校長有感而發的一樁事,乃事緣他出席欣賞本校的歌唱比賽其間,一名參賽者自言苦苦守候心儀女孩已久,冀盼有天夢想成真,於是獻唱了Richard Marx於1989年美國Billboard流行榜冠軍的經典Right Here Waiting,憑歌寄意。可惜,襄王有夢,神女無心。初賽及決賽,那名參賽者都於獻唱前作感人肺腑自白,但心儀女孩始終都沒來捧場,令其大失所望,亦令觀眾聞之心碎。但歌者並沒因此沮喪、放棄,反而獻唱到底,盼能以歌傳心聲,終有一天感動伊人。他堅信,無論結果如何,都要right here waiting。他唱:「Whatever it takes or how my heart breaks, I will be right here waiting for you.」這裡他活用了英語歌詞中的conditional及concession adverb clauses,激發了同學英語語法的運用。
最後他能否抱得美人歸,天曉得!但那番自白卻感動了校長、評判及現場觀眾。那晚,他抱得亞軍銜頭而歸…… ■香港大學附屬學院講師 李國標
|