放大圖片
■開幕式主禮嘉賓包括中大校長沈祖堯教授(左四)與梅葆玖先生(左二)等人合影留念。
香港中文大學自建校起就一直以「結合傳統與現代,融會中國與西方」為使命。因此在50周年金禧校慶之際,特邀上海戲劇學院戲曲學院及附屬戲曲學校和香港玲瓏粵劇團匯萃中大,為全校師生及廣大市民帶來連續三晚的文化盛宴—「京崑粵劇傳承之旅」,以弘揚中國傳統文化。
前兩晚,上海戲劇學院戲曲學院及附屬戲曲學校每晚演出四齣折子戲,讓觀眾大飽耳福和眼福。折子戲是整本戲裡的一折或一齣,雖只是全戲的一部分,但大多是戲曲中的精彩片段,有時更是戲曲的中心和靈魂。折子戲中的故事情節完整,獨立性強,矛盾衝突尖銳,人物形象生動,結構緊湊,相對全戲節省時間更易帶領觀眾入戲。
本次展演的八齣戲都和中國古代歷史相關,《青塚記.出塞》、《連環計.梳妝》、《長生殿.小宴》、《浣溪沙.合紗》,每齣戲分別講述中國古代四大美人中的王昭君、貂蟬、西施和楊玉環的故事;《武松打虎》則取材於中國四大名著之一的《水滸傳》;而《將相和》描繪的是春秋戰國時期名相藺相如與將軍廉頗之間如何冰釋前嫌的趣事。負責籌劃及安排本次展演的顧鐵華博士挑出這八齣戲是希望能讓香港學生愛上中國傳統戲曲的同時學到歷史知識。顧鐵華對記者說:「戲曲裡有很多歷史故事,但戲曲表演形式多元,看戲比看晦澀難懂的歷史書容易多了,更直觀,容易給學生留下深刻印象。」
最後一晚,香港玲瓏粵劇團為大家獻上粵劇《孔子之周遊列國》。粵劇中向來不乏以仁義、忠孝、誠信等傳統價值觀為主題的佳作,而《孔子之周遊列國》除傳承以上價值觀之餘,還將演繹孔子在理想與現實、原則與誘惑、生存與死亡之間的抉擇,體現其家國之情、師徒之誼、夫妻之愛。
因三個劇種所用語言差異甚大,而前來看戲的觀眾既有本港戲劇愛好者又有來自不同國家的國際友人,記者不禁好奇,語言不通會不會影響觀眾的欣賞效果。中國梅蘭芳京劇藝術基金會名譽會長李和聲博士向記者保證說:「觀眾的眼睛是雪亮的,你只要走進戲院就會被我們的傳統戲劇吸引。京劇和崑曲以曲笛和三弦伴奏,糅和唱唸做打、舞蹈、武術,好看好聽,語言不是問題。而且我們還專門將唱詞全部翻譯成英文,方便交流生和來自世界各地的朋友觀賞。」 ■文、攝:趙僖
|