檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | 繁體 | 簡體 
首頁 | 要聞 | 香港 | 內地 | 台灣 | 國際 | 評論 | 財經 | 地產 | 投資理財 | 教育 | 副刊 | 娛樂 | 體育
2015年5月22日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

Holden輕鬆教英文:公司票不能轉為個人票


全國人大香港特別行政區基本法委員會副主任張榮順日前於深圳出席座談會,談到提委會公司票絕不能轉為個人票,我們看看媒體報道有關言論。

Some observers and commentators see that proposed change as a way to give Hongkongers more say over who picks their candidates, opening the door to compromise on the plan.

有些觀察者及評論員認為,這樣的建議改變是種讓港人有更大話語權去選擇候選人的方法,為妥協讓步打開了門。

葉劉淑儀議員對此有另一種看法。

That would change the committee's nature, she said, referring to the argument that the committee would incline towards populism if its members were elected by the public.

公眾選提委會傾向民粹

她認為這樣會改變提委會的性質,如果委員是由公眾選出,委員會就會傾向於民粹主義。

事實上,葉太的說法有道理,因為提委會就是強調社會上不同階層的均衡參與。僱主可以透過公司票這平台達到均衡參與的原則,如果公司票消失了,僱主階層的參與就沒有保障了。

Populism (n) - 民粹主義

Get cold feet ﹣畏縮不前,這句說話正好形容「泛民主派」,要他們投票支持政改,就畏懼了。

e.g. Pan-democrats are urged to vote for the political reform package, but they get cold feet.■周浩鼎 民建聯副主席

隔星期五見報

相關新聞
英文應試攻略:專家專稱「-ist」「-ian」 (2015-05-22) (圖)
一句英文看天下:落魄貴婦面對現實 (2015-05-22) (圖)
恒管英萃:中文求真相「大白」 英文講「white lie」 (2015-05-22)
吾寫吾得:反襯常見易寫 正襯出奇難用 (2015-05-22)
Holden輕鬆教英文:公司票不能轉為個人票 (2015-05-22)
Art Talk:高中學生視覺藝術作品集展(2014/15)魚之樂 (2015-05-22) (圖)
社評雙語道:改善民生 關顧勞工階層 (2015-05-20) (圖)
騎呢遊學團:學布什易成「廢話王」 (2015-05-20) (圖)
英語筆欄:「咬人球星」臨別留金句 (2015-05-20) (圖)
談學論文:木蘭對鏡帖花黃 宮女意外留斜紅 (2015-05-20) (圖)
英語世界:「後座司機」愛指指點點 (2015-05-20)
藝育菁英:全港青少年繪畫日 (2015-05-20) (圖)
英文應試攻略:團體討論不必爭先 其他角色也可得高分 (2015-05-15)
明師語趣:標點雖小 意義卻大 (2015-05-15)
恒管英萃:中國喪事稱白事 西方喜事披白紗 (2015-05-15) (圖)
古文解惑:專心致志 積善成德 (2015-05-15) (圖)
「雄」辯東西:切實可行好制度 (2015-05-15)
康文展廊:時間遊人 The Past is Continuing (2015-05-15) (圖)
News buddy:瑞士山城禁與聖班納犬拍照 (2015-05-13) (圖)
吹水同學會:「M字頭」易受環境影響? (2015-05-13)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多 
2020-2021年度財政預算案 
2020年兩會 
2019全國兩會 
「逃犯條例」修訂 
亞洲文明對話大會 
首屆粵港澳大灣區媒體峰會 
建國70周年 
施政報告2019 
新型冠狀病毒肺炎疫情 
基本法30周年 
四十不惑 
駐港部隊軍營開放日 
科創潮流音樂嘉年華 
拘捕黎智英 
香港教育高峰論壇