拉.阿利莫夫(塔吉克斯坦)、尹樹廣 譯
你教我怎樣去平凡地生活,
不必察顏觀色地生活;
教我不必為愛情而傷感,
枉自燃燒寶貴的生命。
梅花,請不必枉自燃燒自己,
何必把心放在火上烤灼;
你也不必聽我絮叨,
那逝去了的將無法挽留。
往事已成追憶,
你走了甚至未看我一眼;
宛如夕陽告別生命,
那就讓我為你而點燃。
讓我為你而熊熊燃燒吧,
雨雪澆不滅這熊熊火焰;
朋友,請再愛我一次吧,
我就是那熊熊燃燒的梅林。
拉.阿利莫夫(塔吉克斯坦)、尹樹廣 譯
你教我怎樣去平凡地生活,
不必察顏觀色地生活;
教我不必為愛情而傷感,
枉自燃燒寶貴的生命。
梅花,請不必枉自燃燒自己,
何必把心放在火上烤灼;
你也不必聽我絮叨,
那逝去了的將無法挽留。
往事已成追憶,
你走了甚至未看我一眼;
宛如夕陽告別生命,
那就讓我為你而點燃。
讓我為你而熊熊燃燒吧,
雨雪澆不滅這熊熊火焰;
朋友,請再愛我一次吧,
我就是那熊熊燃燒的梅林。