檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2011年12月2日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

細味巨著A-Z:I am a sick man.... I am a spiteful man.


http://paper.wenweipo.com   [2011-12-02]     我要評論

 很難用三言兩語解釋「存在主義」(existentialism)是甚麼。簡單說,它經常強調世界是荒謬和沒意義的,而人的最重要本質不但只有思想,更包括感覺、行動、生存等等。今天介紹的N字首名著,一般公認是文學哲學史上第一本存在主義小說。它是《地下室手記》(Notes from Underground),作者是俄國大文豪陀思妥耶夫斯基(Fyodor Dostoyevsky,1821-1881),當中的Fyodor讀如FEW-dur,而Dostoyevsky則讀作dos-toy-YEF-skee。

思緒混亂 自稱患病

 這本小說是1個男人的手記,分成2個部分。第一部分就是叫〈地下室〉(Underground),描述他40歲時提早退休後寫下的感想;而第二部分則叫作詩意盎然的〈只緣那濕濕的雪〉(Apropos of the Wet Snow),說回他24歲時的一些經歷,當中的apropos of解作「關於」、「至於」。

 第一部分一開始,便顯示了主人公的思緒混亂:I am a sick man. ...I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me(我是個病人。……我是個惡毒的男人。我是個難看的男人。我相信我有肝病。然而,我對自己的病一無所知,也不肯定患了甚麼病)。

整月牙痛 苦中尋樂

 後來他又再談到病痛:"Ha, ha, ha! You will be finding enjoyment in toothache next," you cry, with a laugh(「哈,哈,哈!你接著會在牙痛時找到樂趣,」你哭笑著。/"Well, even in toothache there is enjoyment," I answer. I had toothache for a whole month and I know there is(「嗯,即使牙痛時也有樂趣,」我回答。我曾經整月牙痛,因此知道此話不虛)。

 他更說出自己對「痛苦」的哲思:And yet I think man will never renounce real suffering, that is, destruction and chaos(然而,我認為人類永不會揚棄痛苦,即毀滅與混亂)。

瑣碎囉嗦 反思痛苦

 全書最末一句,顯示了這個像「傻佬」的人如何絮絮不休的:[The notes of this paradoxalist do not end here, however. He could not refrain from going on with them, but it seems to us that we may stop here.](然而這個自相矛盾者的手記並非在這兒完結。他不能自已,一直不停寫,但我們大概可以在這兒終結。)

 全書有時頗瑣碎和囉嗦,上述的痛苦「反思」只是其一。至於作者實際上想帶出甚麼信息,請各位自行參透吧。 ■余 功

逢周五見報

相關新聞
社評雙語道:縮減過多考試 紓緩學生壓力 (2011-12-02) (圖)
細味巨著A-Z:I am a sick man.... I am a spiteful man. (2011-12-02)
英語空間:活用典故 增說服力 (2011-12-02)
中文視野:橘的文化意義 (2011-12-02) (圖)
溫總名語錄:每逢佳節倍思親 (2011-12-02) (圖)
博精深新——林家聲藝術人生 (2011-12-02) (圖)
深刻人間 — 黃新波的藝術歷程 (2011-11-30) (圖)
英語筆欄:節儉與揮霍 (2011-11-30)
思思師語:多走一步 尋根究底 (2011-11-30)
英語世界:Leaf 葉子 (2011-11-30) (圖)
流行文化:「真」人.騷 (2011-11-30)
What'S Up?:重囚sex beast有理 (2011-11-30) (圖)
社評雙聲道:抱子危駕獲罪的警示 (2011-11-25) (圖)
細味巨著A-Z:... he found himself transformed ... into a horrible vermin. (2011-11-25)
葉劉英語教室:變化多端的「game(s)」 (2011-11-25)
中文視野:可不可以說? (2011-11-25) (圖)
溫總名語錄:察其言,觀其行。 (2011-11-25) (圖)
博精深新—林家聲藝術人生 (2011-11-25) (圖)
行街學英文:Be considerate to ...... (2011-11-23) (圖)
流行文化:《賈寶玉》的聯想 (2011-11-23)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多