放大圖片
Each time a fete day comes, I yearn doubly for my family
出處:王維《九月九日憶山東兄弟》Wang Wei, "Remembering My Brothers in Shandong
on the Ninth Day of the Ninth Month"
引句背景:2004年是台灣地區的「選舉年」,因此2003年台灣政局主要是圍繞「總統」選舉這一主軸展開的,泛藍、泛綠2大陣營為爭奪執政權展開了激烈的爭鬥。選舉的紛爭、政黨的惡鬥,使台灣社會動盪不安,民眾對立加劇,亂象層出不窮。
2004年1月20日,中共中央、國務院在人民大會堂舉行春節團拜會,胡錦濤和溫家寶同首都各界人士4,500多人歡聚一堂,共慶佳節。國務院總理溫家寶在團拜會上講話,在提到台灣時說:「每逢佳節倍思親。此時此刻,我們更加思念台灣同胞。我們將堅定不移地與包括台灣同胞在內的全體中華兒女一道,共同推進祖國的完全統一大業。」
意境點評:有人說,溫家寶繼訪美說出「那一彎淺淺的海峽」之後,又在春節團拜會上說出「每逢佳節倍思親」的話語,是一種柔情攻勢。
1996年台灣首次舉行「總統」民選,大陸試射導彈的軍事行動加劇了台海氣氛的緊張,但最後李登輝仍然大勝;2000年台灣「總統」選舉投票日前3天,中國總理朱鎔基對此提出嚴厲警告,以強硬語氣表示:「誰搞台獨,誰就沒好下場。」然而民進黨候選人陳水扁、呂秀蓮仍然以39.3%的得票率當選。
而溫家寶面對2004的台灣「總統」選舉,反對台灣獨立的立場也沒有一絲的鬆動,但是表現出來卻沒有雷霆萬鈞的批評,只有溫情脈脈的思念。相比較起來,不僅體現了高屋建瓴的識見,更反映了一種包容胸懷與操之在我的自信。 ■資料提供:中華書局
書本簡介:
本書收集溫家寶總理在各種場合所引用的詩文、名句120條,詳列出處、釋義,概述引文的作者及作品等。
逢周五見報
|