檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2013年2月22日 星期五
 您的位置: 文匯首頁 >> 文江學海 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

DSE中英應試攻略.中:文言字詞釋義:直譯為主 意譯為輔


http://paper.wenweipo.com   [2013-02-22]     我要評論
放大圖片

■翻譯文言文時,可用直譯和意譯兩種方法。 資料圖片

每年考試報告公布考生的答題表現,對於卷一文言文部分總以「差強人意」四字作總結。其實閱讀文言文是大部分港生都面對的難題。這次筆者希望介紹幾個有助翻譯文言字詞的方法。

其實翻譯文言文有所謂直譯及意譯。直譯即是對原文進行逐字逐句地翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對,做到每字均有解釋。如2012年文言考材:「夫以父母之愛,鄉人之行,師長之智……」譯成「以父母的愛、鄉人的行為舉止、老師長輩的智慧……」意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,盡量做到符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義,例如2010年考材:「吾活汝弘矣,而追吾不已,跡將著焉。」可意譯為「我饒你一命已是寬宏大量,你還不停追著我,會把我的行蹤暴露」。考生翻譯時,應以直譯為原則,但如果直譯後語句不通順,再以意譯作為輔助,使文句意義盡量合理可解。

在進行翻譯之前,考生應先將文章從頭看一遍,一般最基本幾乎人人皆曉的可以不理,如:吾即是我、曰即是說等。把不明白、會影響理解文意的字圈出,然後試以下列方法解決:

方法一:增補主語及代詞

很多時候,文言文中都會省略主語、賓語等,又多以代詞表示,故我們應將省略的成分增補,令句意完整。就如2010年卷一文言考材為例如:「牛缺者,上地之大儒也,下之邯鄲,遇盜于耦沙之中,盡取其衣裝車,牛步而去。視之,歡然無憂吝之色。盜追而問其故。曰:君子不以所養害其所養。」牛缺是上地的大儒,前往邯鄲時遇上大盜,那麼是誰「盡取典衣裝車」呢?跟據上文下理,牛缺遇盜賊,當然是被盜賊搶去衣服行裝,而當中「其」字是代牛缺的。而後一句「視之」,是誰做的動作呢?而「之」又是誰呢?我們應該為其增補主語,理清代詞,使之成為「盜視牛缺,牛缺歡然無憂吝之色。盜追而問牛缺故。牛缺曰……」這就對故事的脈絡更能清楚理解了。

方法二:單音詞轉雙音詞

承接上文增補的方法,把不懂翻譯的單音詞換成雙音詞。例如2011考材:「吳猛,年八歲,事親至孝。家極貧寒,榻無帷帳,每當夏夜,任蚊攢膚,恣渠膏血之飽。雖多,不敢驅之,惟恐其去己而噬親也。」可這樣處理:吳猛,年八歲,事(奉)(雙)親最為孝(順)。家(中)極(度)貧(困)寒(微),(床)榻沒有帷帳,每當夏(天)夜(晚),任(由)蚊(子)攢(咬)(皮)膚,恣(意)渠膏血之飽。雖(然)很多蚊子,不敢驅(走)它們,惟恐(怕)它們(離)去自己而噬(咬)(雙)親。如遇當中難化為雙音節詞,又或是化成雙音詞後仍不通順者,當用意譯,如「渠膏血之飽」配合前句,可理解為放縱蚊子飽食他的膏血。此外,「惟恐其去己而噬親」當中的去,化為「離去」,但以現代漢語譯為「離開」方符合語法,考生宜多加注意。

方法三:刪減無實義詞

文言句式的表達與現代漢語語法中的使用已大有不同,一些無實義的詞,如發語詞、助詞等可以刪去不譯。如上述提及的「夫以父母之愛,鄉人之行,師長之智……」句中夫作句首發語詞可刪去不譯;又如「是以賞莫如厚而信,使民利之;罰莫如重而必,使民畏之;法莫如一而固,使民知之。」3個位於句末的「之」字是助詞,並無實義,乃用於停頓或充當音節,故可以不譯。

以上3個方法,希望考生能嘗試使用。然而文言閱讀始終要靠累積,故希望諸位多讀。 ■吳一敏 資深中文科教師

作者簡介:福建中學(小西灣)中文科主任,曾獲行政長官卓越教學獎及優秀教師等獎項。

團隊簡介:福建中學(小西灣)是全港唯一一所在中文科採用完善自編教材的學校。整套教材由初中至高中一共10冊,並配以寫作及口語課本,是一套高度切合學生需要的教材。該校中文科教師師資優良,多位老師獲獎,更獲邀至兩岸等地作分享交流;學生於中文科的成績更錄得連續數年9級增值。

逢星期五見報

相關新聞
DSE中英應試攻略.ENG:前文後理找意思 對應詞性穩拿分 (2013-02-22) (圖)
DSE中英應試攻略.中:文言字詞釋義:直譯為主 意譯為輔 (2013-02-22) (圖)
細味哲學A-Z:V for Value (2013-02-22) (圖)
騎呢遊學團:係「鬼」定係「聖」? (2013-02-22) (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (2013-02-22) (圖)
What's Up?:600年首位教皇辭職 舉世震驚 (2013-02-20) (圖)
吹水同學會:轉工祝「斷腿」 信不信由你 (2013-02-20) (圖)
英語世界:Spread one掇 wings 展翅高飛 (2013-02-20)
中文視野;評出創新 點出個性 (2013-02-20) (圖)
英語筆欄:結構模糊 句法分析 (2013-02-20)
擁抱.海 (2013-02-20) (圖)
更正啟事 (2013-02-20)
DSE中英應試攻略:閱讀遇「深字」「靠估」解其意 (2013-02-08)
DSE中英應試攻略:出題兩大趨勢 考生不可不防 (2013-02-08) (圖)
細味哲學A-Z:U for Universals (2013-02-08) (圖)
騎呢遊學團:留英划艇記(下) (2013-02-08) (圖)
中西方文化交流系列:傅瑩演講錄 (2013-02-08) (圖)
社評雙語道:確保奶粉供應 維護市場秩序 (2013-02-06) (圖)
吹水同學會:那些年,我們一起聽過的Boy Band (2013-02-06) (圖)
英語世界:Well 愈簡單愈多樣 (2013-02-06)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
文江學海

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多