秦孝公據殽函之固,擁雍州之地,君臣固守,而窺周室;有席卷天下、包舉宇內、囊括四海之意,併吞八荒之心ヾ。當是時,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之備;外連衡而鬥諸侯ゝ。 於是秦人拱手而取西河之外ゞ。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業,因遺冊,南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,收要害之郡々。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥美之地,以致天下之士,合從締交,相與為一ぁ。(未完待續)
註釋
ヾ 秦孝公: 任用商鞅以變法, 富國強兵。殽函:秦函谷關,今河南省靈寶縣西南。殽,一作崤。關在西崤山谷中,深險如函,故曰崤函。雍州:今陝西省主要部分、甘肅省(除去東南部)、青海省的東南部和寧夏回族自治區一帶。窺:伺機而取。「席捲」三句,都是併吞天下的意思。
ゝ 商君:即商鞅,由衛入秦輔佐秦孝公變法,使秦富強。務:致力於。連衡:即連橫,西方的秦國與東方諸國分別聯合以破其團結,從而各個擊破的策略。鬥:使諸侯相鬥的意思。
ゞ 拱手:兩手相合,形容輕易。西河之外:魏國黃河以西的大片土地。
々 惠文、武、昭襄:惠文王、武王、昭襄王。蒙故業,因遺冊:承接已有的基業,沿襲前代的策略。舉:攻取。
ぁ 弱秦:削弱秦國。愛:吝惜。致:招納。合從:連合南北六國共同對付秦國的策略。從:同「縱」。採用合縱的策略締結盟約,互相援助,成為一體。
書籍簡介︰古文的世界豐富而廣闊,本書從中甄選近百篇文辭優美、感發人心的文章典範,加以註釋和賞析,適合日常閱讀,可培養傳統文化素養、增強對古文的理解。■商務印書局
星期三見報