logo 首頁 > 文匯報 > 教育 > 正文

【言必有中】「煉」要用火 捶打作「鍊」

2021-03-24

「鍛鍊肌肉保健康。」(壎籵嬝@中心專題)

「正確鍛練核心肌群, 3個常見迷思要注意。」(報章新聞標題)

「將運動鍛煉融入病者的治療方案之中。」(某機構自我介紹)

上述句子,大家能找到共通點嗎?對了,細意一看,會發現句子出現「鍛練」、「鍛煉」、「鍛鍊」三種不同寫法。究竟哪一種會比較合宜呢?

《說文解字》記載,「鍊」的意思是「冶金也。」段玉裁說:「治金也,『治』,大徐本膇@『冶』,今正。」 如按大徐本「冶」之原字理解,「鍊」即「銷熔金屬」之意;倘以段玉裁「治」之更正本解審視,則「鍊」有「使金屬更精」的意思。「鍊」在古代很早已配上金字成為「鍊金」一詞,表「精煉的黃金」之意,如《韓非子.說林下》:「荊王大說,以鍊金百鎰遺晉。」

至於「煉」字,《說文解字》解之「鑠冶金也」。段玉裁注:「『治』,毛本作『冶』,誤,今依宋本。鑠治者,鑠而治之,愈消則愈精。」可以看出,段玉裁對「煉」與「鍊」有相近解釋,他認為「煉」、「鍊」的意義相同。在古代文獻中,我們的確能看到兩字用法相近,如東漢王充《論衡.談天》:「女媧銷煉五色石以補蒼天。」漢應劭 《漢官儀》:「金取堅剛,百鍊不秏。」皆有用火久熬、去蕪存菁、使物件變得更精純之意,這與今天我們常說「煉金術」的「煉」義相同。相信從「金」或從「火」,只是古人對治金行為的側重點不同,「煉」以火為要,「鍊」以金為重,兩字雖有互為異體之說,但實際意思分別不大。

「練」字則跟「煉」、「鍊」意義迥異。《說文解字》說:「練,湅繒也。」意思是把絲織品煮製致柔軟潔白。《周禮.冬官考工記》有謂「?氏湅絲,以?水漚其絲」,即指湅絲涗水,可見「練」是古代一種治絲帛的方法,跟水有密切關係。

知乎此,如果要知道「鍛」應該配哪字最合宜,查一下「鍛」的字義便能水落石出。《說文解字》解「鍛」作「小冶也」,意思是把金置於火中,再加以捶打,大有我們今天「打鐵」之意。啊!「鍛」字同樣跟火的關係原來這麼密切。

今日,我們用「鍛鍊」一詞,說的是不斷錘鍊,不畏艱苦,以令身體、技能或心志更成熟,當中是不是有「火熱」的畫面?如果是這樣,「鍛」字應配上什麼字,相信大家心中有數啦。

讀者們,你鍛鍊好身心,以迎接疫後的新景象了嗎?

●郭錦鴻 語言通用教育學部助理講師

香港專業進修學校

網址:www.hkct.edu.hk/

聯絡電郵:dlgs@hkct.edu.hk

隔星期三見報

讀文匯報PDF版面

新聞排行
圖集
視頻