檢索: 帳戶 密碼
文匯網首頁 | 檢索 | 加入最愛 | 本報PDF版 | | 簡體 
2009年6月17日 星期三
 您的位置: 文匯首頁 >> 副刊 >> 正文
【打印】 【投稿】 【推薦】 【關閉】

路地觀察•關於蓮實重彥的幾句話


http://paper.wenweipo.com   [2009-06-17]     我要評論

湯禎兆

 近年內地出版界投放不少資源在電影研究書籍上,令我輩影迷獲益不少。而且他們的選題,亦由「殘務整理」,開始轉型為對第一手材料的探究。以小津安二郎研究為例,Donald Richie的專著《小津》是內地的新譯本(過去台灣早有中譯本),但田中真澄的《小津安二郎周遊》就肯定已先聲奪人。所以當有行家提議蓮實重彥《監督 小津安二郎》的選題,並敦促我推波助瀾一下,我當然樂於出任尖兵。

 我手上的《監督 小津安二郎》是九二年的文庫版,後來在零三年因為小津生誕百年的關係,蓮實重彥再潤筆成增補決定版。他曾借此契機用約翰福特(John Ford)為對照,指出表面上好像紛繁的福特研究,其實大多價值不高,就如小津研究好像已繁花滿地,但事實上只不過僅在於把定見中的小津,「公認」為小津風格,而沒有再進一步去探討其他可能性。

 事實上,蓮實重彥是日本的知名學者,他在法國學成回國,便在全國最著名的學府東大任教,一手開創了第一教養學系表象文化論組,成為東大中唯一與電影有關的學科。他的小津論與佐藤忠男及Donald Richie的均大有出入,最根本的差異是作者反對從文化論的角度入手,認為把小津視之為東方神秘主義,又或是任何文化差異下的顯影說明,都屬於非電影的研究進路。他強調一切回歸根源,以電影就是電影視之,此所以在《監督 小津安二郎》中,是以「否定」、「吃」、「更衣」、「住」及「見」等日常具體場景來分章,再逐一細緻地從電影中利用文本來分析電影語法及背後的精神。

 在增補決定版中,他按原有的規劃方向,增加以「憤怒」、「笑」及「吃驚」三章,一方面可見用功之深及架構之縝密,更重要是反映出一位學者對自己的專業要求—大家都知道要為小津電影寫「憤怒」,是何等偏向虎山行的自我挑戰。我由衷希望內地出版社可以走在中文出版世界的前端,把蓮實重彥的力作引入中國(目前只有韓文及法文版,部分內容曾英譯,收錄在主題文論集中),為所有電影迷擴闊視野。

相關新聞
女羽單打王周蜜 香港打球很享受 (圖)
朱丹注定一世「琴」緣 (圖)
歷史與空間•在邊城望大陸 (圖)
開卷有益•讀書札記兩篇
豆棚閒話•揚州.東閣.官梅
古典瞬間•「秦晉之好」未必可稱道 (圖)
亦有可聞•奈良與揚州之間 (圖)
百家廊•豪華辦公樓之風 為何難禁? (圖)
翠袖乾坤•李澤楷梁洛施天造地設
娛視觀•甚麼叫「止如拍琴」?
琴台客聚•大愛撐起的夢想
生活語絲•《天水圍的日與夜》
思旋天地•父親節
路地觀察•關於蓮實重彥的幾句話
只想當爸爸 懷孕男再產子 (圖)
世界最小姑娘 不足2呎高 (圖)
河邊執垃圾 倫敦市長跌落水 (圖)
Dior翻炒亞倫狄龍舊相賣香水 (圖)
豐盛豪宴 答謝辛勞爸爸 (圖)
松子桂魚 (圖)
【打印】 【投稿】 【推薦】 【上一條】 【回頁頂】 【下一條】 【關閉】
副刊

點擊排行榜

更多 

新聞專題

更多